執筆者紹介

当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。
私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。
“in conclusion”は「結果として」という意味の英語フレーズです。
一方、他の言い換え表現はないのか気になりますよね。
ということで今回は、“in conclusion“の言い換え表現ベスト3と他の表現を10個ほどご紹介します。
一目でわかるように作りましたので、言い換え表現についてサクッと学んでいきましょう。
インニャンコ英会話を上達させたいなら【スピーク】
![]()
![]()
なお、アプリを用いて英会話を上達させたいならば、【スピーク】
![]()
![]()
スピークはAI相手に英会話の練習ができるアプリで、2,000以上のレッスンや細かなフィードバックが魅力。私が試した中で最も優れていたアプリです。
今なら1ヶ月180円のキャンペーンと7日間の無料体験を実施していますので、気になる方は試してみましょう。
\ 1ヶ月180円のキャンペーン開催中/
〜7日間無料体験も実施中〜
スピークについては以下の記事で詳しく紹介しています。




in conclusion 言い換え表現ベスト3


「in conclusion」の言い換え表現としてよく使われるベスト3を以下に挙げます。
それぞれ微妙なニュアンスの違いがありますが、どれも結論を述べる際に適しています。
1. To sum up
意味: 要約すると、まとめると
使い方: 主にカジュアルな場面や簡潔に要点をまとめたいときに使います。
2. In summary
意味: 要するに、まとめると
使い方: 少しフォーマルな場面で使える表現です。要点を簡潔にまとめるときに適しています。
3. All in all
意味: 総合的に見て、全体として
使い方: 話の全体を振り返りながら、結論を述べるときに使います。比較的カジュアルな印象です。
in conclusion 言い換え表現10選


| 言い換え表現 | 和訳 | 備考 |
|---|---|---|
| In summary | 要約すると | プレゼンやレポートでよく使われる |
| To conclude | 結論として | 最終的な結論を述べる際に使う |
| In closing | 終わりにあたって | スピーチや手紙の締めで使用される |
| As a final remark | 最後に一言 | 少し丁寧な印象を与える |
| Therefore | したがって | 論理的な結論を強調したいときに適切 |
| To sum up | まとめると | 簡単にまとめたいときに使う |
| All in all | 全体的に見ると | 振り返りながら要点を述べるときに使う |
| To wrap it up | まとめると | 親しい場面やカジュアルな会話で使用 |
| In a nutshell | 要するに | カジュアルで簡潔に要点を述べる際に適切 |
| In essence | 本質的には | 本質や核心部分に焦点を当てたいときに使う |
なお、毎日コツコツと英語に触れたい方にはデュオリンゴがおすすめ。詳しくは以下の記事をご覧ください。


1. In summary
- 意味: 要約すると
- 解説: 要点を簡潔にまとめるときに使います。フォーマルな場面やアカデミックな文書でよく見られる表現です。
- 例文:
In summary, our findings suggest a significant improvement in performance.
2. To conclude
- 意味: 結論として
- 解説: 長い議論や説明を締めくくるときに使います。「これが最終的な結論です」とはっきり示す表現です。ややフォーマル。
- 例文:
To conclude, we recommend further research on this topic.
3. In closing
- 意味: 終わりにあたって
- 解説: スピーチや手紙など、リスナーや読者に直接語りかけるような場面で使用されます。親しみやすさとフォーマルさのバランスが取れています。
- 例文:
In closing, I would like to thank everyone for their hard work.
4. As a final remark
- 意味: 最後に一言
- 解説: 最後に一言添えたいときに使う表現です。公式な場面でもカジュアルな場面でも使えますが、ややフォーマルなニュアンスが強いです。
- 例文:
As a final remark, let’s continue to strive for excellence.
5. Therefore
- 意味: したがって
- 解説: 論理的な議論や因果関係を示す結論で使います。特に学術的な文脈でよく使用されます。
- 例文:
The data indicates a clear trend; therefore, we can conclude that our hypothesis is correct.
6. To sum up
- 意味: まとめると
- 解説: 短い要約を提供したいときに使う、カジュアル寄りの表現。フォーマルすぎない場面で適しています。
- 例文:
To sum up, we should focus on reducing costs and improving efficiency.
7. All in all
- 意味: 全体的に見ると
- 解説: 物事を振り返りながら、全体的な印象や結論を述べる際に使います。カジュアルな会話やエッセイに適しています。
- 例文:
All in all, the event was a great success despite some challenges.
8. To wrap it up
- 意味: まとめると
- 解説: 会話やプレゼンを簡単に終わらせるときに使う、カジュアルな表現。「これで終わり」と軽く締めたいときに便利です。
- 例文:
To wrap it up, I’d like to say thank you for your support.
9. In a nutshell
- 意味: 要するに
- 解説: 非常に簡潔に、短く結論を述べたいときに使います。カジュアルなトーンで、会話やエッセイに向いています。
- 例文:
In a nutshell, the project was a success but required significant effort.
10. In essence
- 意味: 本質的には
- 解説: 議論の核心や本質を示したいときに使います。フォーマルな文脈で本質を強調する場合に最適です。
- 例文:
In essence, this decision reflects our company’s core values.
in conclusion 使い方


in conclusion 使い方をご紹介していきます。
なお、スピーキング力を低コストで上げたいならば、praktikaがおすすめ。詳しくは以下の記事をご覧ください。


1. 意味と基本的な使い方
「結論として」「最後に」「まとめると」といった意味。
論文やスピーチ、エッセイなどで、話や文章を締めくくるときに使います。
これから述べる内容が、これまでの議論の最終的なまとめであることを示す役割があります。
2. フォーマルな場面での使用
主に学術的な文章や正式な場面で使われることが多いです。
例えば、プレゼンテーションの最後やレポートの結論部分などで適切です。
3. カジュアルな場面での使用
カジュアルな会話やメールで使うことも可能ですが、少し硬い印象を与える場合があります。
そのため、友人や親しい間柄では「To sum up」や「All in all」の方が自然かもしれません。
4. 文の位置
通常、段落の冒頭に使い、その後に結論や要点を述べるのが一般的です。
5. 注意点
使いすぎに注意: 何度も使うと単調な印象を与えるため、文章全体で一度だけ使用するのが理想です。
簡潔に: 結論部分は要点を簡潔に述べることが重要です。長すぎると読者やリスナーが混乱します。
6. 類似表現との違い
「In summary」との違い:
「In summary」は要点を簡単にまとめるニュアンスがあり、必ずしも「結論」ではない場合に使います。
「Therefore」との違い:
「Therefore」は因果関係を強調する論理的な結論を述べるときに使います。
使用例まとめ
エッセイの結論部分
In conclusion, technology has greatly improved our quality of life, but it also comes with challenges we must address. (結論として、技術は私たちの生活の質を大いに向上させましたが、同時に対処すべき課題も伴っています。)
プレゼンテーションの締め
In conclusion, I’d like to thank everyone for their attention and encourage you to ask questions. (結論として、皆さんのご注目に感謝し、質問をするようお勧めします。)
日常会話
In conclusion, we should try that new restaurant next weekend. (結論として、次の週末にあの新しいレストランを試してみましょう。)
なお、なかなか英単語が覚えられないという方は英語イメージリンクがおすすめ。
このサイトは英語を「イメージ」で学び、英語のモノの見方を身につけることを目指しており、英単語や英文法を覚えるコツを学ぶことができます。
in conclusion 例文集


1. 学術的な場面
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, this study demonstrates the importance of renewable energy. | 結論として、この研究は再生可能エネルギーの重要性を示しています。 |
| In conclusion, our findings suggest a significant correlation between the variables. | 結論として、私たちの調査結果は変数間の重要な相関を示唆しています。 |
| In conclusion, the experiment confirms the validity of the proposed theory. | 結論として、この実験は提唱された理論の妥当性を確認しています。 |
| In conclusion, it is evident that early education plays a vital role in child development. | 結論として、初期教育が子どもの発達に重要な役割を果たすことは明らかです。 |
| In conclusion, further research is needed to explore the long-term effects. | 結論として、長期的な影響を探るためにはさらなる研究が必要です。 |
2. ビジネスプレゼンテーション
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, our sales strategy has proven to be effective this quarter. | 結論として、当四半期の販売戦略が効果的であることが証明されました。 |
| In conclusion, investing in digital marketing will enhance our growth. | 結論として、デジタルマーケティングへの投資が成長を促進するでしょう。 |
| In conclusion, teamwork and collaboration are key to achieving our goals. | 結論として、チームワークと協力が目標達成の鍵となります。 |
| In conclusion, the company should focus on innovation to stay competitive. | 結論として、競争力を維持するためには革新に注力すべきです。 |
| In conclusion, we need to prioritize customer satisfaction to increase loyalty. | 結論として、顧客満足を優先することで忠誠心を高める必要があります。 |
3. スピーチや講演
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, let us work together to create a better future. | 結論として、共により良い未来を築きましょう。 |
| In conclusion, I would like to thank everyone for their contributions. | 結論として、皆さんのご貢献に感謝申し上げます。 |
| In conclusion, the journey ahead may be challenging, but it is worth it. | 結論として、これからの旅路は困難かもしれませんが、価値があります。 |
| In conclusion, we must remember that every action counts. | 結論として、すべての行動が重要であることを忘れないでください。 |
| In conclusion, always believe in your ability to make a difference. | 結論として、自分が変化をもたらせる力を持っていると信じてください。 |
4. カジュアルな会話
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, we should choose the cheaper option for our vacation. | 結論として、休暇には安い方を選ぶべきです。 |
| In conclusion, the restaurant was good, but the service could be better. | 結論として、レストランは良かったですが、サービスは改善の余地があります。 |
| In conclusion, I think we should watch that new movie next weekend. | 結論として、来週末にあの新しい映画を見るべきだと思います。 |
| In conclusion, exercise and a healthy diet are essential for well-being. | 結論として、運動と健康的な食事は健康に不可欠です。 |
| In conclusion, we need to start saving more money for emergencies. | 結論として、緊急時のためにもっとお金を貯める必要があります。 |
5. 書き言葉(エッセイやメール)
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, this essay highlights the importance of environmental awareness. | 結論として、このエッセイは環境意識の重要性を強調しています。 |
| In conclusion, the benefits of the policy outweigh the potential drawbacks. | 結論として、この政策の利点は潜在的な欠点を上回ります。 |
| In conclusion, I hope this letter clarifies all your concerns. | 結論として、この手紙があなたの懸念をすべて解消することを願っています。 |
| In conclusion, the book provides valuable insights into human psychology. | 結論として、この本は人間心理に関する貴重な洞察を提供しています。 |
| In conclusion, let me know if you have any further questions or concerns. | 結論として、追加の質問や懸念があればお知らせください。 |
6. ディスカッションや議論
| 英語例文 | 和訳 |
|---|---|
| In conclusion, both sides of the argument have valid points. | 結論として、どちらの主張にも妥当な点があります。 |
| In conclusion, it’s clear that compromise is necessary in this situation. | 結論として、この状況では妥協が必要であることは明らかです。 |
| In conclusion, understanding cultural differences is crucial for communication. | 結論として、文化的な違いを理解することはコミュニケーションに不可欠です。 |
| In conclusion, the solution must be both practical and sustainable. | 結論として、解決策は実用的で持続可能でなければなりません。 |
| In conclusion, this topic requires ongoing dialogue and collaboration. | 結論として、このテーマには継続的な対話と協力が必要です。 |
なお、英語学習に役立つサイトをお探しの方はキレイゴもおすすめです。
キレイゴでは、きれいで自然な英語を話すために初心者にも役立つ知識や英会話での文法の使い方をまとめられていますので、こちらのサイトも是非ご活用ください。
in conclusion 覚え方


「in conclusion」は文章やスピーチの結論部分で使われる重要な表現です。以下に、簡単に覚えられる方法を解説します。
1. 訳をイメージで覚える
「in conclusion」の意味を「結論として」と覚えるだけでなく、「話や文章の締めくくり」という具体的な場面をイメージすると記憶に残りやすいです。
例: プレゼンテーションの最後に「さて、まとめると」と言いたい場面を思い浮かべてみる。
2. フレーズを丸ごと覚える
「in conclusion」を単語単位で覚えるのではなく、セットで覚えると自然に使えるようになります。
以下のようなよく使う文で練習しましょう。
<例文>
・In conclusion, we should focus on improving customer satisfaction.
(結論として、顧客満足度の向上に注力すべきです。)
・In conclusion, exercise is essential for a healthy lifestyle.
(結論として、運動は健康的な生活に欠かせません。)
3. 覚えやすいキーワードで連想する
<イメージ>
in = ~の中に
conclusion = 結論
「in conclusion」の構造を上記のように分解してイメージします。
日本語にすると「結論の中に(話が収まる)」というイメージ。これにより「まとめる」というニュアンスを理解しやすくなります。
4. 類似表現とセットで覚える
<類似表現>
In summary(要約すると)
To conclude(結論として)
All in all(全体的に見ると)
「in conclusion」と似た表現を一緒に覚えると、状況に応じた使い分けができるようになります。
これらを比較しながら「in conclusion」が一番フォーマルで、締めの場面で使われると覚えます。
5. 音で覚える
「in conclusion」の発音は イン・カンクルージョン。音声を繰り返し聞き、リズムで覚えると自然に口に出しやすくなります。
*練習方法: 鏡の前で「In conclusion」と言い、次に例文を続けて声に出す。
6. 実際に使って練習する
<例文>
結論として、毎日英語を練習すれば上達します。
In conclusion, practicing English every day will improve your skills.
結論として、睡眠が健康の鍵です。
In conclusion, sleep is the key to good health.
覚えるだけでなく、自分の言葉で使ってみると記憶が定着します。
たとえば、上記のようなシンプルな文章を作り、日常生活や学習に取り入れてみましょう。
7. 視覚的に覚える
<マインドマップ例>
中心: In conclusion
枝: 締めくくり / 要点をまとめる / 結論として
ノートに「In conclusion」を書き、矢印やマーカーを使って「締め」「結論」の意味を視覚化すると効果的です。
また、上記のように簡単なマインドマップを作るのもおすすめです。
8. 反復で習慣化する
毎日少しずつ「in conclusion」を使う習慣をつけると、自然に記憶に定着します。
例えば:
日記の最後に「In conclusion, today was a productive day.」(結論として、今日は有意義な1日でした。)と書く練習をする。
まとめ
「in conclusion」を覚えるには、「場面をイメージする」「類似表現と比較する」「実際に使ってみる」といった方法が効果的です。
これを繰り返すことで、自然と記憶に定着し、使える表現になります。
なお、at allについては以下の記事をご覧ください。


まとめ
さて、本記事をまとめますと・・・
1. To sum up
2. In summary
3. All in all
最後までご覧頂き有難うございました。
なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。
オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。
以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。
実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。










コメント
コメント一覧 (1件)
[…] あわせて読みたい 【5分でわかる】in conclusion 言い換え表現10選 この記事解決できるお悩み ・おすすめな言い換え表現を教えて ・沢山の言い換え表現が気になる ・in conclusion の例文 […]