執筆者紹介
当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。
私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。
どーも、Irassaiです。
ヒロアカを英語で視聴したいけれども、ネットフリックスやU-NEXTでは英語吹き替えが見れないですよね。
ズバリ、ヒロアカを英語で視聴したいならば、Crunchyrollがおすすめです。
今回は、僕のヒーローアカデミアを英語で視聴する方法、英語レベル、おすすめ勉強方法などをご紹介していきます。
本記事を参考にしつつ、自分に合った視聴方法を見つけてみてください。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
英語吹き替え版ヒロアカの視聴方法
・海外の動画配信サービス(Crunchyroll)を利用する(おすすめ)
・NETFLIXを利用する
・英語版のDVDやブルーレイを購入する
英語版のヒロアカが視聴できるのは、海外の動画配信サービスであるCrunchyroll、NETFLIX、DVDやブルーレイを購入する、この3種類になります。
私のおすすめは、Crunchyrollにより視聴になります。
Crunchyrollは月額7.99ドルでヒロアカを視聴することができますし、14日間の無料トライアルもあります。
また、他の日本のアニメも豊富なので、1度登録してしまえば他のアニメも見放題なのでお得です。
一方、NETFLIXは英語字幕で視聴することができますが、英語音声を聞くことはできません。
英語版のDVDやブルーレイを購入するのは、購入し手元に届くまでに時間がかかることと、動画配信サービスの利用に比べて費用がかかることがデメリットになります。
各サービスの比較表
サービス名 | 視聴可能作品 | 英語 字幕 | 英語 音声 | 月額料金 |
---|---|---|---|---|
Crunchyroll | ・シーズン1〜6 ・劇場版:2人の英雄 | ○ | ○ | 7.99ドル〜 |
日本のNETFLIX | ・シーズン1〜6 | ○ | × | 790円〜 |
DVDやブルーレイの購入 | 在庫次第 | ○ | ○ | – |
U-NEXT | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
アマゾンプライム | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
Hulu | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
dアニメストア | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
*2023/8現在の情報です。
*1英語での視聴ができないため省略。
英語版のヒロアカが視聴できるサービスの比較表を作りました。
英語版のヒロアカが視聴できるのは、Crunchyroll、NETFLIX、DVDやブルーレイの購入になります。
また、劇場版も視聴できるのはCrunchyrollとDVDやブルーレイの購入です。
英語字幕と英語音声が利用できるのはCrunchyrollとDVDやブルーレイの購入、NETFLIXは英語字幕のみとなります。
では、上述した視聴方法を1つ1つ見ていきましょう。
Crunchyrollによる視聴方法(おすすめ)
Crunchyrollは、アメリカの動画配信サービスを行っているサイトになります。
おすすめポイントとしては、日本のアニメが豊富に揃っており、一度登録すれば英語版のアニメが見放題になる点になります。
ヒロアカの視聴が可能ですし、他の有名なアニメも沢山揃っているため、私が最もおすすめする方法になります。
しかし、アメリカのサイトであるがゆえ手軽に視聴できないのが欠点で、VPNに接続するという工程を挟まなければなりません。
具体的な視聴方法は、VPNに登録し接続する→Crunchyrollの有料プランに登録する→視聴、という流れになります。
また、VPNとCrunchyrollの有料プランに登録するのには費用が発生し、安いプランでも合計2,000円/月くらいの費用は必要になってきます。
視聴方法については以下の記事で詳しく紹介していますので、実際にCrunchyrollを利用して視聴したい方は以下の記事をご覧ください。
日本のNETFLIXによる視聴方法
NETFLIXのサイトに移動します。
アカウントを作成し、サブスクのプランを選びます。
プランは、プレミアム、スタンダード、ベーシック、広告つきスタンダードの4つがありますので、自分の用途に合わせてプランを選んでください。
プランを選択し必要事項を記入したら、動画が視聴できるようになります。
「ヒロアカ」と検索し、ヒロアカを再生します。
右下にある赤い矢印で示した部分をクリックすると、英語字幕に切り替えることができます。
英語版のDVDやブルーレイを購入する
日本の楽天市場やアマゾンから英語版のDVDやブルーレイを購入することができます。
入手できる作品は在庫状況によりますので、定期的にチェックするのが良いでしょう。
英語版ヒロアカの英語
それでは、英語版のヒロアカに出てくる英語についてみていきましょう。
英語版ヒロアカの内容、英語のレベル、ジャンル、おすすめ対象者についてご紹介していきます。
なお、私はCrunchyrollにより視聴していますので、Crunchyrollによるヒロアカについて話していきます。
英語版ヒロアカの内容
Crunchyrollのヒロアカは、英語字幕・英語音声・日本語字幕・日本語音声の4種類を選択することができます。
日本語音声は従来の日本の声優による音声ですが、英語は吹替版になっています。
実は、実際に視聴してみると英語字幕と英語音声の英語が合っていません。
従って、英語の勉強をする場合、英語字幕と英語音声は分けて勉強しなければなりません。
英語版ヒロアカの英語
レベル:易〜中
英語ジャンル:日常英会話、ファンタジー
対象者:初級者〜中級者
特徴:取り組みやすい英語だが、専門的な用語が多い
ヒロアカの英語は易〜中のレベルで、初級者〜中級者向けの内容となっています。
日常英会話やファンタジー系の英語を学ぶことができます。
英単語、フレーズ、英文法はシンプルで取り組みやすいですが、ファンタジー系の作品であるため専門的な英単語がやや多い傾向にあります。
英語が苦手な方、初級者〜中級者の方で、楽しく英語を学びたい方におすすめな作品となります。
他の作品との比較
作品名 | 難易度 | 英語ジャンル | 特徴 |
---|---|---|---|
僕のヒーローアカデミア | 易〜中 | ・日常英会話 ・ファンタジー | 取り組みやすい英語だが、専門的な用語が多い |
呪術廻戦 | 中〜難 | ・日常英会話 ・ファンタジー | 専門用語が多く、セリフが長くて早い |
ハイキュー | 易 | 日常英会話 | 英単語や英文法は易しめであり勉強しやすい |
進撃の巨人 | 易〜中 | ・日常英会話 ・ファンタジー | 英単語は難しいが、文法構造はシンプル |
スパイファミリー | 難 | ・日常英会話 ・政治 ・スパイ | ・セリフが長い ・専門的な英単語が多い ・文法が難しい |
ワンピース | 易 | 日常英会話 | セリフが短い、簡単な英単語やフレーズが中心 |
本記事で紹介している他のアニメ作品との比較表を作成してみました。
ヒロアカの難易度は易〜中で、呪術廻戦やスパイファミリーよりかは簡単で、ハイキューやワンピースよりかは難しいです。
呪術廻戦、進撃の巨人はヒロアカと同様にファンタジー系の要素が強い作品であるため、登場する英単語も専門的な単語が多めになります。
一方、ハイキューやワンピースは日常的な英会話に役立つフレーズが多く登場するため、ヒロアカと異なる英語を学びたい場合はこれらの作品がおすすめになります。
どのような英語を学ぶことができるか?
日常英会話に役立つようなフレーズやファンタジー系の英単語を学ぶことができます。
例えば、以下は第1話の学校でのデクと爆轟との会話の一部です。
- Deku: I don’t mean to compete with you at all. It’s true. It’s just…it’s been my dream ever since I was a kid. And well…I won’t know until I try, you know?
- Bakugou: What do you mean, you won’t know until you try? Are you playing? What can someone like you do? You’re Quirkless.
「 I don’t mean to compete with you at all.」は「張り合うつもりはない」と訳します。
「I won’t know until I try」は「やってみるまでわからない」となります。
これらは英会話でも応用できる表現なので覚えておくと便利です。
このような表現を沢山学ぶことができます。
よく出てくる単語
Chatgptを用いて、シーズン1の第1話に出てくる英文の単語(約2,700語)のうち、頻出頻度の多かった単語の上位10番までをまとめました。
なお、Chatgptの精度がやや低く数値が正確でないため、参考値としてご覧ください。
第1話に出てくる英文の単語数は約2,700語でしたので、他の作品と比べてやや会話量が多めでした。
また、上位に占めていた英単語はすべて基礎的な単語でしたので、全体的に易しめの英単語が多いことが推察されました。
難易度の高い単語
シーズン1の第1話に出てくる英文のうち、難易度の高い単語をまとめました。
全部で13語であり、難しい単語はあまり多くないことがわかりました。
難易度の高い単語については、一般的な英語に登場するような単語が多く、専門的な用語は少なかったです。
従って、ヒロアカはそこまで難しい単語は出てこないことが推察されました。
英文法の出現頻度
Chatgptを用いて、第1話に出てくる全文の英文法の出現数を調べました。
なお、Chatgptの精度がやや低く数値が正確でないため、参考値としてご覧ください。
接続詞が多く、現在完了形、不定詞、関係代名詞、比較級が中程度、それ以外の文法は少なかったです。
全体的に使用されている英文法の数が多くなかったことから、複雑な英文法は使っていないことが推察されました。
勉強におすすめな表現を見てみよう
では、ヒロアカに出てくる勉強におすすめな表現についてみていきましょう。
なお、全てのセリフは僕のヒーローアカデミアより引用させて頂いています。
No, I don’t know what time I can make it.
シーズン1の第1話、ヴィランのせいで電話が遅れていることを伝えている通りすがりの人のセリフです。
「what time I can make it.」は関係代名詞節で、「私がそれをすることができるのが何時か」と訳します。
I’ll pass out forms for your future plan.
シーズン1の第1話、学校の先生が生徒たちに言ったセリフです。
「pass out」は「〜を配る」、「forms for your future plan」は「進路希望」という意味です。
I don’t mean to compete with you at all.
シーズン1の第1話、デクがUA志望だということでイラついた爆轟に迫られた際、デクが言ったセリフです。
「compete with〜」は「〜と張り合う」という意味で、英会話でも役に立つ表現になります。
難しい文章を見てみよう
続いて、ヒロアカに出てくる難しい文章についてもみてみましょう。
なお、全てのセリフは僕のヒーローアカデミアより引用させて頂いています。
Illegal use of powers during rush hour and robbery…You are an evil avatar.
シーズン1の第1話、ヴィランと戦っているヒーローが言ったセリフです。
「illegal」は「違法な」、「rush hour」は「通勤時間帯」、「robbery」は「強盗」という意味です。
While the country waited for new raw reforms, people with courage became Heroes, like the ones from the comics.
シーズン1の第1話、ヒーローがヴィランを倒した後のナレーションです。
「while」は「〜の間」、「raw」は「法律」、「courage」は「勇気」という意味です。
By the age of four, the child should show some signs of either one of or a combination of the two Quirks.
シーズン1の第1話、デクの回想シーンで医者に言われたセリフです。
「by〜」は「〜までに」という意味です。
「signs of either one of or a combination of the two Quirks.」の「or」は「A or B」の用法で、Aは「either one of」、Bは「 a combination of」です。
苦手分野
・ビジネス英会話
・実際に会話する練習
・自分の間違いの指摘
アニメを使った英語の勉強は上記の3つが苦手です。
これらの勉強もしたい場合は、アニメを使った勉強や参考書を使った勉強ではなく英会話教室に通うしかないでしょう。
ちなみに、私のおすすめはベルリッツ
今なら1月度キャンペーンとして、入学金無料(33,000円→0円)、オンラインマンツーマン+自己学習の割引(最大9,900円割引)などを実施しています。
1/31までのキャンペーンですので、お得なこの機会にぜひご検討ください。
\ ベルリッツ公式ホームページへ/
また、実際にベルリッツの体験レッスンを受けたレビュー記事も投稿しています。
ホームページにはない情報も載せていますので、こちらの記事も是非ご覧ください。
ヒロアカを使ったおすすめ英語勉強法
英語吹き替え版のヒロアカは英語字幕・英語音声が利用できますので、英語を読むreading、英語を聞くlisthening、英語を話すspeakingの練習に最適です。
1つ1つみていきましょう。
なお、鬼滅の刃についても紹介記事を書いていますので、こちらもぜひご覧ください。
readingの練習
まずは、英語字幕+日本語音声にして、アニメを見ながら英語字幕をみていきましょう。
気になるフレーズや単語があった場合は、動画を止めて1つ1つ調べてみましょう。
おすすめはアルクの英辞郎 on the webです。
単語やフレーズを検索するだけで意味を教えてくれますし、例文を示してくれるため理解するのに役立ちます。
speakingの練習
気になるセリフがあったら、動画を止めてマネをしてみたり、セリフをメモしておいて後で英会話する際に使用してみるのも良いでしょう。
日常で使う英会話単語やフレーズがよく出てくるので、真似するだけでも英語力がつきます。
listeningの練習
英語音声+日本語字幕にして、日本語字幕を見て意味を確認しながら英語を聞いていきましょう。
慣れてきたら日本語字幕を消して、英語音声のみで聞いてみると良いです。
listeningの場合、ただ英語音声を聞くだけでも勉強になりますが、あまり意味が理解できない状態で聞いているのは効果が低いです。
最初のうちは、聞いては意味を確認するという作業を繰り返していくのがおすすめになります。
とにかく楽しんで視聴する
アニメ動画を見ながら勉強するのに大事なことは、とにかく楽しむことです。
好きなアニメを見ながら、英語字幕をそれとなく見ているだけでも英語力が身につきます。
また、よく出てくるフレーズや単語は繰り返し話しに出てきますので、覚えやすいです。
まずは、一通り視聴してみるのはいかがでしょうか??
ヒロアカの名言やセリフで英語を少し勉強してみよう
ヒロアカの代表的なセリフを英語ではどのように訳しているのでしょうか。
今回は、ネットフリックスの英語字幕の文章を見ていきます。
なお、全てのセリフは僕のヒーローアカデミアより引用させて頂いています。
もう大丈夫だ少年。私が来た。
Every thing is ok now, young boy. I am here
シーズン1の第1話、オールマイトがデクの前に現れた時に言ったセリフです。
「Every thing is ok now, young boy. I am here 」と英訳されていました。
君が助けを求める顔してた
You looked like you were calling out for help.
シーズン1の第2話、爆轟がヴィランに襲われ何で来たのかと聞かれた際にデクが言ったセリフです。
「You looked like you were calling out for help.」と英訳されていました。
「look like〜」は「〜のように見える」、「call out」は「叫ぶ」という意味です。
君はヒーローになれる
You can become a hero.
シーズン1の第2話、ヴィランとの戦い後オールマイトに言われた言葉です。
「You can become a hero.」と英訳されていました。
僕は・・・頑張れって感じのデクだ!
I am….the “you can do it” kind of Deku!
シーズン1の第7話、爆轟との戦闘中にデクが言ったセリフです。
「I am….the “you can do it” kind of Deku!」と英訳されていました。
「A kind of B」は「AのようなB」という意味です。
「the “you can do it”」はクォーテーションで囲うことにより文章を代名詞のように表現しています。
俺はここで1番になってやる。
I’ll become the best one here.
シーズン1の第8話、爆轟が対人戦闘訓練でデクに負けた際に言ったセリフです。
「I’ll become the best one here.」と英訳されていました。
君の力じゃないか。
Isn’t it…your power?
シーズン2の第24話、親父の力を使わない轟に対してデクが言ったセリフです。
「Isn’t it…your power?」と英訳されていました。
なりてぇもんちゃんと見ろ!
“Keep your eye focused on what you want to become!”
シーズン2の第30話、飯田に対して轟が言ったセリフです。
「”Keep your eye focused on what you want to become!” 」と英訳されていました。
「keep A B」は「AをBの状態で保つ」という意味です。
「what you want to become」は関係代名詞節で、「あなたがなりたいこと」と訳します。
ヒロアカを英語で紹介してみよう
ヒロアカについての紹介文を英語で作成してみました。。
引用して構いませんので、参考にしてみてください。
“My Hero Academia” is a comic where folks have special powers called “Quirks.”
Izuku, who doesn’t have one, wants to be a hero.
He gets a powerful Quirk from All Might and goes to U.A. School to learn how to be a hero and fight bad guys.
It’s about heroes, powers, and doing good things!
英語版ヒロアカのあらすじ
ヒロアカのあらすじを英語版で作成しました。
参考にしてみてください。
Title: “My Hero Academia”
“In ‘My Hero Academia,’ everyone has special powers called ‘Quirks.’
But Izuku is born without one, yet he dreams of becoming a hero.
All Might, the strongest hero, shares his power with Izuku.
So Izuku goes to a school to learn how to be a hero.
He makes friends and trains to control his power and stop bad guys.
The story teaches about friendship, bravery, and becoming a hero in a world with powers.”
英語版ヒロアカの漫画の入手方法
英語版の僕のヒーローアカデミーの漫画はAmazonで、漫画あるいは電子書籍として閲覧することができます。
「my hero academia manga」、「my hero academia vol」などで検索するとヒットします。
英語版ヒロアカの全文スクリプト
英語版ヒロアカの全文スクリプトは、「My Hero Academia script」と検索すると幾つかヒットします。
私がおすすめなのは以下のリンク先で、全てのエピソードの英文は手に入りませんが、幾つかのエピソードの文章を入手することができます。
英語版ヒロアカを視聴しての感想
私はCrunchyrollにより英語版のヒロアカを視聴しましたので、視聴した際の感想についてご紹介していきたいと思います。
全体的な印象、英語の内容や特徴、シーンごとに使われている英語などについてお話ししていきます。
なお、全てのセリフは僕のヒーローアカデミアより引用させて頂いています。
全体的な印象
ヒロアカの英語は会話の量が多くスピードが早いですが、英単語や英文法はシンプルであるため、取り組みやすい英語だなと思いました。
一方、ファンタジー系の作品であるため、日常英会話の勉強という観点ではやや登場する英語が勉強向きではないとも思いました。
英語が苦手な方や楽しく英語を学習したい方におすすめな作品となります。
会話の量が多くスピードが早い
ヒロアカの英語は会話の量が多くスピードが早いのが特徴でした。
例えば、第1話の全文の単語数は約2,700語になります。
会話量の多い「スパイファミリー」は約3,300語、会話量の少ない「ワンピース」は約1,900語ですので、ヒロアカが他の作品に比べて会話量が多いことがわかります。
また、戦闘シーンでは会話をしながら戦うことが多く、目まぐるしく展開が変わりながら会話をするため、会話スピードが早いです。
英文法はシンプル
ヒロアカに出てくる英文法はシンプルなものが多かったです。
例えば、以下は第1話で学校でのデクと爆轟の会話の一部になります。
- Bakugou: Most top heroes have legends inscribed from their school days. I want to be the first ever student from this boring school to attend U.A. High school. I guess I’m a perfectionist like that.
- Student: (So petty.)
- Bakugou: So just in case, don’t apply to U.A., alight?
文章は長く、会話のスピードも早いですが、使用されている英文法はシンプルです。
このような英文がヒロアカのパターンですので、英文法はシンプルになります。
ファンタジー系の作品であるため、英語学習にはやや不向き
ヒロアカは、デクがヒーローを目指して学校で切磋琢磨していく物語です。
ヒーロー、敵、戦闘、必殺技など、ファンタジー要素が強いため、日常で使うような英語の割合が少なめです。
例えば、以下は第7話でデクと爆轟が爆轟が対人戦闘訓練で戦闘する際の会話の一部です。
- Bakugou: With your stalking, you should already know…that my explosions are made from the nitroglycerin that secrets from my sweet my glands. If this has been made just as I requested, these arms will store the nitroglycerin inside..
- Almight: It can’t be…Young Bakugou, stop right now! You’ll kill him!
- Bakugou: Not if it doesn’t hit him.
このように非日常的な内容になっていますので、英語学習にはやや不向きな作品となります。
なお、英語学習を中心にアニメを視聴したい場合はディズニー作品がおすすめです。
「塔の上のラプンツェル」は易しめの英語で取り組みやすく、日常英会話に役立つフレーズが沢山出てくるのでおすすめです。
まとめ
さて、本記事をまとめますと・・・
・海外の動画配信サービス(Crunchyroll)を利用する(おすすめ)
・NETFLIXを利用する
・英語版のDVDやブルーレイを購入する
最後までご覧頂き有難うございました。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
日本語版のヒロアカを視聴したい方
ヒロアカの記事を読んでいると、日本語版のヒロアカが見たくなってきますよね。
日本語版の僕のヒーローアカデミアを視聴したい場合は、U-NEXTがおすすめです。
今なら31日間の無料トライアルが実施されていますので、無料で視聴することも可能です。
お得な期間の間に、是非視聴してみてください。
コメント