【意味別】take awayの例文60選

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

インニャンコの新プロフィール
プロフィール

当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

“take away”は、「取り上げる」「取り除く」「買って帰る」などの意味を表す英語フレーズです。

しかし、実際どのような場面で使うんでしょうか??

ということで今回は、“take away”の例文を意味別にご紹介していきます。

本記事を参考に、”take away”を使いこなせるようになっていきましょう。

なお、以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
目次

take awayの例文

この章では、take awayの例文を意味別に紹介していきます。

1つ1つ見ていきましょう。

take away:取り上げる

「取り上げる」と言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

スクロールできます
例文和訳
The teacher took away my phone.先生が私のスマホを取り上げた。
Please don’t take away my freedom.私の自由を奪わないでください。
The strong wind took away the hat.強風が帽子を吹き飛ばした。
His words took away her happiness.彼の言葉が彼女の幸せを奪った。
The police took away the suspect.警察が容疑者を連行した。
The chef took away the spoiled food.シェフが傷んだ食べ物を片付けた。
She took away the child’s toy.彼女は子どものおもちゃを取り上げた。
The speech took away my doubts.そのスピーチが私の疑念を取り去った。
Don’t let fear take away your dreams.恐怖に夢を奪われないでください。
The manager took away his privileges.マネージャーが彼の特権を取り上げた。

take away:取り除く

取り除くと言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

スクロールできます
例文和訳
The doctor took away the pain.医者が痛みを取り除いてくれた。
The cleaner took away the stains.清掃員がシミを取り除いた。
The new policy will take away the stress.新しい政策がストレスを軽減するだろう。
Meditation can take away anxiety.瞑想は不安を取り除くことができる。
The repairman took away the broken part.修理工が壊れた部品を取り除いた。
Good advice can take away confusion.良いアドバイスが混乱を解消する。
The wind took away the fog.風が霧を取り除いた。
She took away the unnecessary items.彼女は不要なものを取り除いた。
This remedy will take away your headache.この薬が頭痛を和らげるでしょう。
Removing clutter can take away stress.散らかったものを片付けるとストレスが軽減します。

take away:連れて行く

連れて行くと言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

スクロールできます
例文和訳
The guide will take us away to the temple.ガイドが私たちを寺に連れて行ってくれる。
She took the children away for the weekend.彼女は子どもたちを週末に連れて行った。
The police took him away to the station.警察は彼を駅に連れて行った。
They decided to take the dog away to the vet.彼らは犬を獣医に連れて行くことにした。
He took her away to a quiet place to talk.彼は彼女を静かな場所に連れて行き、話をした。
The teacher took the students away from the noisy area.先生は生徒たちを騒がしい場所から連れて行った。
We need to take the car away for repairs.車を修理のために持って行かなければならない。
She took him away from the crowded street.彼女は混雑した通りから彼を連れて行った。
The parents took their children away on vacation.両親は子どもたちを休暇に連れて行った。
The rescuers took the survivors away to safety.救助隊は生存者たちを安全な場所に連れて行った。

take away:(食べ物を)買って帰る

買って帰ると言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

*この意味におけるtake awayはイギリス英語になりますので注意しましょう。

スクロールできます
例文和訳
I’ll take away some sushi for dinner.夕食に寿司を買って帰ります。
We decided to take away pizza tonight.今晩はピザを買って帰ることにした。
He always takes away a sandwich for lunch.彼はいつもランチにサンドイッチを買って帰る。
I’ll take away some coffee on my way out.出かける前にコーヒーを買って帰ります。
Do you want to take away some noodles?麺を買って帰りたいですか?
They decided to take away burgers for lunch.彼らはランチにハンバーガーを買って帰ることにした。
She took away some Chinese food for dinner.彼女は夕食に中華料理を買って帰った。
We can take away some fried chicken.フライドチキンを買って帰りましょう。
I’ll take away a salad for a light meal.軽い食事にサラダを買って帰ります。
He usually takes away some snacks for the road.軽い食事にサラダを買って帰ります。

take away:控除する

控除すると言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

スクロールできます
例文和訳
The tax will take away a portion of your earnings.税金があなたの収入の一部を控除します。
Don’t take away my credit for the work I did!私がした仕事の功績を控除しないでください!
After the deductions, the total salary will be lower.控除後、総給与は低くなります。
They will take away the discount from the total price.彼らは総額から割引を控除します。
The company takes away a percentage for administration fees.会社は管理費として一定の割合を控除します。
The accountant took away the expenses from the income.会計士は収入から経費を控除しました。
The final amount will be taken away after deductions.最終的な金額は控除後に計算されます。
The insurance premium will take away a small portion of your salary.保険料は給与から少額を控除します。
They will take away the cost of materials from the total budget.材料費を予算から控除します。
He asked them to take away the extra charges from the bill.彼は請求書から余分な料金を控除するよう頼んだ。

take away:引く

引くと言う意味におけるtake awayの例文を紹介します。

1つ1つ見ていきましょう。

スクロールできます
例文和訳
Please take away two apples from the basket.バスケットからリンゴを2つ引いてください。
He took away 10 points from my score.彼は私の得点から10点を引いた。
They will take away some of the rules next year.来年は規則のいくつかを引く予定です。
You need to take away the last paragraph.最後の段落を引く必要があります。
She took away one option from the list.彼女はリストから1つの選択肢を引いた。
Take away the unnecessary words from your essay.エッセイから不要な言葉を引きなさい。
The manager took away some of the benefits.マネージャーは特典のいくつかを引いた。
Take away the negative points in your argument.あなたの議論から否定的な点を引きなさい。
The teacher took away the extra marks.先生は余分な点数を引いた。
You can take away the final comment from the report.レポートから最後のコメントを引いてもいい。

take outとtake awayの違い

・take away:(買って)持ち帰る(イギリス英語)

・take out:(買って)持ち帰る(アメリカ英語)

*take outはあまり使われず”to go”が一般的

take outとtake awayは、どちらもお店などで食べ物を買って持ち帰る際に使うフレーズです。

違いとしては、イギリス英語かアメリカ英語かというだけ。

なので、イギリスでは”take away”、アメリカでは”take out”を使うということになります。

しかし、”take out”はあまり使われず”to go”が一般的です。

take away 使い方

使い方を教えているシーン

“Take away” は英語で非常に汎用的に使われる句動詞で、文脈によってさまざまな意味を持ちます。

以下に主要な使い方と例を挙げて解説します。

取り除く、片付ける (remove, clear away)

何かをその場から取り除く、または片付ける意味で使います。

The medicine will take away your pain.
(この薬が痛みを取り除いてくれます。)

例文:

Please take away these empty boxes.
(これらの空箱を片付けてください。)

奪う (deprive of something)

何かを奪う、失わせるというニュアンスで使います。

Don’t let fear take away your confidence.
(恐怖に自信を奪われないでください。)

例文:

The accident took away his ability to walk.
(その事故で彼は歩く能力を失った。)

引く (subtract)

数学や数量に関連して、「引く」という意味で使います。

The teacher took away 2 points for the mistake.
(先生はその間違いで2点を引きました。)

例文:

If you take away 5 from 10, you get 5.
(10から5を引くと5になります。)

持ち帰る、テイクアウトする (buy food to take home)

食べ物や飲み物を店から持ち帰る場合に使います。「テイクアウト」と同じ意味です。

We’ll take away some pizza for dinner.
(夕食にピザを買って帰ります。)

例文:

Can I take away this coffee?
(このコーヒーを持ち帰ってもいいですか?)

(学びとして)持ち帰る、得る (learn or gain something)

経験や出来事から得たものや教訓を指す場合に使います。

The main takeaway from the meeting was to focus on teamwork.
(その会議の主な教訓は、チームワークに集中することでした。)

例文:

What did you take away from the workshop?
(そのワークショップで何を得ましたか?)

連れ去る、持ち去る (carry away or remove a person/thing)

人や物をある場所から連れ去る、または持ち去る意味です。

The garbage truck will take away the trash in the morning.
(ゴミ収集車が朝にゴミを持っていきます。)

例文:

The police took the suspect away.
(警察が容疑者を連行しました。)

まとめ

“Take away” は文脈に応じて柔軟に使えるフレーズです。

意味を理解するポイントは、「何かを別の場所に移す」「何かを減らす」「何かを得る」など、動作が行われる方向性に注目することです。

なお、take placeについては以下の記事をご覧ください。

あわせて読みたい
take placeの言い換え表現20選 この記事解決できるお悩み ・言い換え表現をすぐに教えて ・まとめ表が見たい ・take placeの使い方が知りたい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 プロフィール 当ブログでは...

英語を話せるようになりたいなら

英会話を勉強する場合、英会話教室、英語コーチング、英語アプリ、参考書、Youtubeなど、沢山の勉強方法がありますよね。

そんな中、私がおすすめしているのが「オンライン英会話」

特に、がおすすめです。

ネイティブキャンプは、レッスン受け放題という他社にはないサービスを7,480円/月という価格で提供しているため、コスパが最も良い英会話になります。

講師、教材も充実しているおり、ネイティブキャンプは私の最もおすすめするオンライン英会話となります。

今なら、7日間のレッスン受け放題を無料で体験することができますので、気になる方は無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか?

\ ネイティブキャンプ公式ホームページへ /

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

スクロールできます
例文和訳
I’ll take away some sushi for dinner.夕食に寿司を買って帰ります。
We decided to take away pizza tonight.今晩はピザを買って帰ることにした。
He always takes away a sandwich for lunch.彼はいつもランチにサンドイッチを買って帰る。
I’ll take away some coffee on my way out.出かける前にコーヒーを買って帰ります。
Do you want to take away some noodles?麺を買って帰りたいですか?
They decided to take away burgers for lunch.彼らはランチにハンバーガーを買って帰ることにした。
She took away some Chinese food for dinner.彼女は夕食に中華料理を買って帰った。
We can take away some fried chicken.フライドチキンを買って帰りましょう。
I’ll take away a salad for a light meal.軽い食事にサラダを買って帰ります。
He usually takes away some snacks for the road.軽い食事にサラダを買って帰ります。

最後までご覧頂き有難うございました。

なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。

オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。

以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

・TOEIC800点
・東京大学大学院卒業
・企業の理系研究員
・米国に出張経験あり

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次