not at all 言い換え表現ベスト3

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

インニャンコの新プロフィール
プロフィール

当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

“not at all”「全くない」という意味の英語フレーズです。

一方、他の言い換え表現はないのか気になりますよね

ということで今回は、not at allの言い換え表現ベスト3と他の表現を10個ほどご紹介します。

一目でわかるように作りましたので、言い換え表現についてサクッと学んでいきましょう。

なお、以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
目次

not at all 言い換え表現ベスト3

上司の提案を否定している部下

「not at all」を言い換えるベストな表現を3つ挙げ、それぞれの使い方やニュアンスを解説します。


1. You’re welcome.

  • 解説: 「not at all」は、感謝に対する返答として「どういたしまして」という意味で使われることがあります。この場合、「You’re welcome.」が最も一般的な言い換え表現です。
  • 例文:
    A: Thank you for your help!
    B: You’re welcome.
  • ニュアンス: フォーマルからカジュアルな場面まで広く使えます。

2. No problem.

  • 解説: 「問題ないですよ」という意味で、カジュアルな場面でよく使われます。「not at all」と同じく、感謝に対して気軽に応える表現です。
  • 例文:
    A: Thanks for holding the door!
    B: No problem.
  • ニュアンス: フレンドリーでカジュアルなトーン。特に親しい人や日常会話で使いやすい表現です。

3. Don’t mention it.

  • 解説: 「気にしないでください」や「お礼なんていりませんよ」というニュアンスを持つ言い換え表現です。「not at all」と似た丁寧な響きがあります。
  • 例文:
    A: I appreciate your support.
    B: Don’t mention it.
  • ニュアンス: 少しフォーマルな印象があり、感謝に対して控えめな態度を示したいときに使えます。

まとめ

  1. You’re welcome. → もっとも一般的でフォーマル・カジュアル両方に適する表現。
  2. No problem. → カジュアルな場面で特に便利。
  3. Don’t mention it. → 控えめでフォーマル寄りの表現。

not at all 言い換え表現10選

友達の提案を否定している学生
スクロールできます
言い換え表現例文ニュアンス・使い方
You’re welcome.A: Thank you for your help! B: You’re welcome.最も一般的な「どういたしまして」の表現。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える。
No problem.A: Thanks for helping me carry this. B: No problem.カジュアルな「問題ないですよ」。親しい友人や日常会話で使いやすい。
Don’t mention it.A: I appreciate your advice. B: Don’t mention it.「お礼なんて気にしないで」というニュアンス。少しフォーマルな響きがある。
It’s nothing.A: Thanks for fixing my computer. B: It’s nothing.「たいしたことではありません」という控えめな表現。カジュアルでもフォーマルでも使える。
My pleasure.A: Thank you for your hospitality. B: My pleasure.「お役に立ててうれしいです」という丁寧な表現。フォーマルな場面で好まれる。
Anytime.A: Thanks for picking me up. B: Anytime!「いつでもどうぞ」という親しみのある返答。フレンドリーな関係で使用。
Sure thing.A: Can you help me with this? B: Sure thing.「もちろん」という軽い感じの返答。「not at all」の代わりに使えるカジュアルな表現。
Of course.A: Thank you for lending me your book. B: Of course.「当然のことです」というニュアンス。少しフォーマルな響きもあり、丁寧な場面でも使える。
No worries.A: Thanks for covering for me at work. B: No worries.オーストラリア英語などで特によく使われる「気にしないで」というカジュアルな表現。
Glad to help.A: I couldn’t have done it without you. B: Glad to help.「お手伝いできてうれしいです」という表現。感謝に対して謙虚かつ丁寧な印象を与える。

1. You’re welcome.

  • 解説: 最も一般的な「どういたしまして」の表現です。感謝に対する基本的な返答で、フォーマルからカジュアルまで幅広く使えます。
  • 例文:
    A: Thank you for your help!
    B: You’re welcome.
  • ニュアンス: 丁寧でシンプル。どんな状況でも使いやすい。

2. No problem.

  • 解説: 「問題ないですよ」という意味で、親しい友人やカジュアルな場面でよく使われます。
  • 例文:
    A: Thanks for helping me carry this.
    B: No problem.
  • ニュアンス: フレンドリーでリラックスした雰囲気を作りたいときに適しています。

3. Don’t mention it.

  • 解説: 直訳すると「そのことについては言わなくていいですよ」という意味で、「お礼なんていりませんよ」というニュアンスを持ちます。
  • 例文:
    A: I appreciate your advice.
    B: Don’t mention it.
  • ニュアンス: 感謝に対して控えめな印象を与える表現。少しフォーマルな場面でも使える。

4. It’s nothing.

  • 解説: 「たいしたことではありません」という意味で、謙虚さを表現したいときに使います。
  • 例文:
    A: Thanks for fixing my computer.
    B: It’s nothing.
  • ニュアンス: 丁寧で、謙遜した響きがある。

5. My pleasure.

  • 解説: 「お役に立ててうれしいです」という意味で、特にフォーマルな場面で好まれる表現です。
  • 例文:
    A: Thank you for your hospitality.
    B: My pleasure.
  • ニュアンス: 丁寧で礼儀正しい印象を与える。

6. Anytime.

  • 解説: 直訳すると「いつでもどうぞ」という意味で、感謝に対してフレンドリーに応える表現です。
  • 例文:
    A: Thanks for picking me up.
    B: Anytime!
  • ニュアンス: 親しい人とのカジュアルな会話で適切。

7. Sure thing.

  • 解説: 「もちろん」という軽い感じの返答で、感謝に対して気軽に答えたいときに使います。
  • 例文:
    A: Can you help me with this?
    B: Sure thing.
  • ニュアンス: フレンドリーでカジュアル。特に日常会話に向いている。

8. Of course.

  • 解説: 「当然のことです」という意味で、感謝に対して自然に応える表現です。
  • 例文:
    A: Thank you for lending me your book.
    B: Of course.
  • ニュアンス: カジュアルからフォーマルまで使え、相手に丁寧な印象を与えます。

9. No worries.

  • 解説: 「心配しないで」「大丈夫だよ」という意味で、特にカジュアルな場面で使われます。オーストラリア英語や若者言葉としても人気があります。
  • 例文:
    A: Thanks for covering for me at work.
    B: No worries.
  • ニュアンス: フレンドリーでリラックスした雰囲気を作ります。

10. Glad to help.

  • 解説: 「お手伝いできてうれしいです」という意味で、感謝に対して丁寧に返答したいときに使います。
  • 例文:
    A: I couldn’t have done it without you.
    B: Glad to help.
  • ニュアンス: 感謝を受けつつ、自分の喜びも表現する丁寧なフレーズ。

まとめ

これらの表現は、フォーマルさやカジュアルさのレベル、相手との関係性、会話の雰囲気によって使い分けると便利です。

「You’re welcome」は万能ですが、他の表現を取り入れることで、会話がより自然で多様になります。

not at all 使い方

会議で意見を否定されているビジネスマン

「Not at all」は、英語の中で感謝や謝罪、依頼に対して丁寧かつ控えめに応答するフレーズとして使われます。

以下に、その主要な使い方と具体例を解説します。


1. 感謝への返答として

  • 意味: 「どういたしまして」「とんでもありません」というニュアンスで、相手の感謝に対して謙虚に応答します。
  • 使い方: 相手が「Thank you」や「Thanks」と言ったときに返します。
  • 例文:
    A: Thank you for helping me with the project.
    B: Not at all.
  • ニュアンス: 非常に丁寧で控えめ。フォーマルな場面でも使いやすい表現。

2. 謝罪への返答として

  • 意味: 「全然気にしないでください」「大丈夫ですよ」という意味で、相手の謝罪を和らげたいときに使います。
  • 使い方: 相手が「I’m sorry」や「Sorry」と言った後に返します。
  • 例文:
    A: I’m sorry for being late.
    B: Not at all.
  • ニュアンス: 相手の謝罪を寛容に受け止める丁寧な表現。フォーマルでもカジュアルでも使用可能。

3. 依頼に対する返答として

  • 意味: 「全然問題ないです」「もちろん大丈夫ですよ」というニュアンスで、相手の依頼を快く引き受けるときに使います。
  • 使い方: 相手が「Could you…」や「Would you mind…」のような依頼をした際に返します。
  • 例文:
    A: Could you help me move this table?
    B: Not at all.
  • ニュアンス: 相手にポジティブな印象を与える表現。

4. 強い否定として(あまり一般的ではない)

  • 意味: 「全くそんなことはありません」「全然違います」という意味で使われることもあります。
  • 使い方: 質問や発言に対して、きっぱりと否定するときに使います。
  • 例文:
    A: Are you upset with me?
    B: Not at all.
  • ニュアンス: 非常に丁寧で、直接的な否定を柔らかく表現する方法。

「Not at all」の特徴

  1. 丁寧さ: とても控えめで丁寧な印象を与えるフレーズです。フォーマルな場面やビジネスの場面でも適しています。
  2. 柔らかさ: 感謝や謝罪、否定に対して柔らかく返答できるため、相手に安心感を与えます。
  3. 頻度: ネイティブスピーカーの日常会話では少しフォーマルな響きがあり、現代では「No problem」や「You’re welcome」の方がカジュアルに使われる傾向があります。

「Not at all」の代わりに使える表現

  • 感謝への返答: “You’re welcome,” “No problem”
  • 謝罪への返答: “That’s okay,” “No worries”
  • 依頼への返答: “Sure,” “Of course”

使い方の注意点

  • フォーマル度: 「Not at all」は少しフォーマルな響きがあるため、カジュアルな会話では「No problem」や「No worries」の方が自然に聞こえることがあります。
  • トーン: 柔らかく丁寧なトーンで言うと、より適切に使えます。

not at all 例文集

テストの答えを否定されている学生

1. 感謝への返答

スクロールできます
例文和訳
A: Thank you for helping me today. B: Not at all.A: 今日助けてくれてありがとう。B: どういたしまして。
A: Thanks for holding the door for me. B: Not at all.A: ドアを押さえてくれてありがとう。B: どういたしまして。
A: I really appreciate your advice. B: Not at all.A: アドバイスを本当に感謝します。B: どういたしまして。
A: Thanks for lending me your book. B: Not at all.A: 本を貸してくれてありがとう。B: どういたしまして。
A: Thanks for coming to my party. B: Not at all.A: パーティーに来てくれてありがとう。B: どういたしまして。

2. 謝罪への返答

スクロールできます
例文和訳
A: I’m sorry for being late. B: Not at all.A: 遅れてごめんなさい。B: 全然大丈夫ですよ。
A: Sorry for interrupting you. B: Not at all.A: 話を遮ってごめんなさい。B: 全く気にしないでください。
A: I apologize for the inconvenience. B: Not at all.A: ご不便をおかけして申し訳ありません。B: 全然問題ありません。
A: Sorry for the confusion. B: Not at all.A: 混乱させてごめんなさい。B: 全く気にしませんよ。
A: Sorry for forgetting your birthday. B: Not at all.A: あなたの誕生日を忘れてごめんなさい。B: 全然問題ないですよ。

3. 依頼に対する返答

スクロールできます
例文和訳
A: Could you help me with this report? B: Not at all.A: このレポートを手伝ってくれませんか?B: もちろんです。
A: Would you mind passing me the salt? B: Not at all.A: 塩を取ってくれますか?B: どうぞ。
A: Could you explain that again? B: Not at all.A: もう一度説明してくれますか?B: もちろんです。
A: May I borrow your pen? B: Not at all.A: ペンを借りてもいいですか?B: どうぞ。
A: Could you stay a little longer? B: Not at all.A: もう少し長くいてくれますか?B: 問題ありません。

4. 強い否定として

スクロールできます
例文和訳
A: Are you upset with me? B: Not at all.A: 私に怒ってますか?B: 全然怒っていませんよ。
A: Do you think it was my fault? B: Not at all.A: それが私のせいだと思いますか?B: 全くそんなことありません。
A: Was the test too difficult? B: Not at all.A: テストは難しすぎましたか?B: 全然そんなことないです。
A: Did I bother you? B: Not at all.A: ご迷惑をおかけしましたか?B: 全然そんなことありませんよ。
A: Were you tired during the meeting? B: Not at all.A: 会議中に疲れていましたか?B: 全く疲れていませんでした。

5. フォーマルなビジネスシーン

スクロールできます
例文和訳
A: Thank you for your time. B: Not at all.A: お時間をいただきありがとうございます。B: とんでもございません。
A: I appreciate your quick response. B: Not at all.A: 迅速な対応に感謝します。B: どういたしまして。
A: Sorry for the delay in sending the files. B: Not at all.A: ファイルの送付が遅れて申し訳ありません。B: 全く問題ありません。
A: Could you provide additional information? B: Not at all.A: 追加情報を提供していただけますか?B: もちろんです。
A: May I ask for further clarification? B: Not at all.A: さらなる説明をお願いしてもよいですか?B: どうぞ。

not at all と you’re welcome の違い

親に進路相談したが否定されている学生

「Not at all」と「You’re welcome」はどちらも感謝に対する返答として使われますが、それぞれのニュアンスや使い方には違いがあります。

以下にその違いを詳しく解説します。


1. 基本的な意味とニュアンス

Not at all

  • 意味: 「全然そんなことない」「どういたしまして」というニュアンス。
  • ニュアンス: 控えめで謙虚な印象を与える表現です。相手の感謝を軽く受け流し、「お礼を言うほどのことではない」と伝える丁寧なトーンになります。
  • 使用例:
    A: Thank you for helping me with the project.
    B: Not at all. (どういたしまして。全然大したことではありません。)

You’re welcome

  • 意味: 「どういたしまして」という直接的な返答。
  • ニュアンス: 最も一般的でシンプルな表現です。感謝を快く受け止めつつ、形式的またはカジュアルに応答します。
  • 使用例:
    A: Thanks for your advice.
    B: You’re welcome. (どういたしまして。)

2. フォーマルさの違い

  • Not at all:
    • フォーマルな響きがあり、ビジネスや目上の人との会話など、礼儀を重んじる場面で使われることが多いです。
    • 現代では少し控えめな印象があるため、頻度は「You’re welcome」よりも低いですが、丁寧に聞こえます。
  • You’re welcome:
    • フォーマルからカジュアルまで幅広く使えます。
    • ビジネス、日常会話、友人とのやり取りなど、ほぼすべての状況で適応可能です。

3. 感情の伝え方

  • Not at all:
    • 感謝を受け流す形で、相手に「お礼を言うほどのことではない」と感じさせます。控えめで相手に配慮するトーン。
    • 謙虚さを強調したい場面で適しています。
  • You’re welcome:
    • 感謝を素直に受け止め、「あなたが感謝するのは当然です」というニュートラルな態度を示します。
    • フレンドリーでオープンな印象を与えます。

4. 現代での使われ方の頻度

  • Not at all:
    • 少しフォーマルで古風な響きがあるため、現代ではあまり頻繁に使われない傾向があります。ただし、目上の人や丁寧な対応を求められる場面では有効です。
  • You’re welcome:
    • 最も一般的な返答として、あらゆる場面で広く使われています。感謝に対する「基本形」と言える表現です。

5. 使用シチュエーションの違い

スクロールできます
シチュエーションNot at allYou’re welcome
フォーマルなビジネスの場面相手への配慮を強調したい場合に適しています。例: 「Not at all, happy to assist.」ビジネスでも無難に使える表現。例: 「You’re welcome, let me know if you need more help.」
カジュアルな友人との会話あまり使われないことが多いです。非常に自然で使いやすい。例: 「You’re welcome, anytime!」
目上の人とのやり取り丁寧で控えめな印象を与えたい場合に有効です。丁寧で万能な表現としても使えます。

まとめ

  • Not at all: 控えめでフォーマルな場面や、相手に特別感を与えたくない場合に使う。
  • You’re welcome: フォーマルからカジュアルまで万能に使え、最も一般的な感謝への返答。

not at all 返事の仕方

友達に旅行先を提案したが否定された女性

相手から「Not at all」と言われた場合、その文脈によって返事の仕方が異なります。

ここでは、感謝への返答謝罪への返答依頼への返答など、具体的なシチュエーションに応じた対応方法を解説します。


1. 感謝への返答としての「Not at all」

状況: あなたが「Thank you」と感謝を伝えた後に相手が「Not at all」と返してきた場合。

  • ポイント: 相手が「感謝する必要はないよ」と言っているため、深くお礼を繰り返す必要はありません。軽く感謝の気持ちを続けても良いです。

返事の例:

  1. シンプルなお礼を繰り返す
    • “Thank you again!”(改めてありがとう!)
    • “I really appreciate it.”(本当に感謝してます。)
  2. 感謝を終える短いフレーズ
    • “Got it, thanks!”(分かりました、ありがとう!)
    • “That’s very kind of you.”(親切にありがとう。)

2. 謝罪への返答としての「Not at all」

状況: あなたが「I’m sorry」などと謝罪した後に、相手が「Not at all」と返してきた場合。

  • ポイント: 相手が「全然気にしていない」というニュアンスを伝えているため、さらに謝罪を続ける必要はありません。相手の寛容さに感謝を示すとよいでしょう。

返事の例:

  1. 寛容さに感謝する
    • “Thank you for understanding.”(ご理解ありがとうございます。)
    • “I appreciate your patience.”(寛大に受け止めてくれて感謝します。)
  2. 話題を切り替えるフレーズ
    • “I’m glad to hear that.”(そう言ってくれて安心しました。)
    • “I’ll make sure it won’t happen again.”(次回は気をつけます。)

3. 依頼への返答としての「Not at all」

状況: あなたが相手に何か依頼し、それを引き受けて「Not at all」と言われた場合。

  • ポイント: 相手が快く引き受けてくれていることに感謝しつつ、相手の好意に応える言葉を使うとよいでしょう。

返事の例:

  1. 感謝を続ける
    • “Thanks again for helping me out.”(助けてくれて改めてありがとう。)
    • “I really appreciate your support.”(サポートしてくれて本当に感謝します。)
  2. 軽い補足を加える
    • “Let me know if you need anything from me.”(何か手伝うことがあれば教えてください。)
    • “I owe you one.”(恩に着ます。)

4. 強い否定としての「Not at all」

状況: あなたが相手に「Are you upset?(怒ってる?)」や「Was it difficult?(大変だった?)」と尋ね、それに対して「Not at all」と返ってきた場合。

  • ポイント: 相手が完全に否定しているので、話をポジティブな方向に展開させる返事をするとよいでしょう。

返事の例:

  1. 安心感を示す
    • “I’m glad to hear that.”(そう言ってくれて安心しました。)
    • “That’s a relief.”(それを聞いて安心しました。)
  2. 感謝の言葉を加える
    • “Thank you for being understanding.”(理解してくれてありがとう。)
    • “I appreciate your honesty.”(正直に言ってくれて感謝します。)

5. その他の適切なリアクション

  • 相手の「Not at all」に対して感謝を深めたり、話題を切り替えたりする短い返答を使うことも良いです。
    • “You’re too kind.”(親切ですね。)
    • “Thanks, I appreciate it.”(ありがとう、感謝しています。)
    • “Alright, let’s move on.”(分かりました、それでは次に進みましょう。)

まとめ

  • 感謝への返答: 軽い感謝を続けるか、短く締めくくる。
  • 謝罪への返答: 寛容さに感謝を示す。
  • 依頼への返答: 感謝を続けつつ、相手への配慮を加える。
  • 強い否定への返答: 安心感を示してポジティブな流れにする。

not at all 覚え方

「Not at all」はシンプルな表現ですが、いくつかのシチュエーションで使われ、ニュアンスを正しく理解することが重要です。

以下に、効率的な覚え方とポイントを解説します。


1. 基本の意味を理解する

  • 直訳: 「まったくそうではない」という否定的な意味。
  • 意訳: 文脈によって「どういたしまして」「全然気にしないで」「もちろん問題ない」といったポジティブな意味で使われます。
  • イメージ: 「感謝や謝罪に対して、相手の気持ちを軽く受け止める」フレーズ。

例文:
A: Thank you so much for helping me!
B: Not at all. (全然そんなことないよ=どういたしまして)


2. シチュエーションごとに覚える

以下の場面をイメージして練習しましょう:

1. 感謝に対する応答

  • 意味: 「どういたしまして」「気にしないで」という謙虚な返答。
  • 覚え方: 「Thank you」に対して自然に「Not at all」が出るよう、ペアで覚える。

例文練習:
A: Thanks for your advice.
B: Not at all.


2. 謝罪に対する応答

  • 意味: 「全然気にしないで」「問題ないよ」と寛容さを示す返答。
  • 覚え方: 「Sorry」に対するフレーズとしてセットで覚える。

例文練習:
A: I’m sorry for being late.
B: Not at all.


3. 依頼に対する応答

  • 意味: 「もちろん大丈夫ですよ」「全然問題ないよ」と相手の依頼を快く引き受ける返答。
  • 覚え方: 「Could you…」「Would you mind…」とセットで覚える。

例文練習:
A: Could you help me with this?
B: Not at all.


4. 強い否定としての応答

  • 意味: 「全然そんなことないよ」「全く違います」と質問や発言をきっぱり否定。
  • 覚え方: 「Are you…」や「Do you think…」の質問に対する返事として覚える。

例文練習:
A: Are you upset with me?
B: Not at all.


3. 短いフレーズで口に出して覚える

音読練習のポイント:

  1. 「Not at all」と「Thank you」「Sorry」など、よく使われるフレーズをセットで音読します。
  2. 声に出して練習し、口に自然と出てくるようにします。
    • :
      • “Thank you!” → “Not at all.”
      • “I’m sorry.” → “Not at all.”

4. イメージトレーニングを活用

日常会話で「Not at all」を使うシーンを想像しながら練習しましょう。

  • 誰かに感謝されたり、謝罪されたりした場面をイメージ。
  • 「Not at all」と応答する姿を頭の中で再生する。

5. 類似表現と比較して覚える

「Not at all」を他の返答と比較すると、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。

スクロールできます
表現意味ニュアンス
Not at all全然そんなことない控えめで丁寧な印象
You’re welcomeどういたしましてシンプルで一般的
No problem問題ないよカジュアルで親しみやすい
Don’t mention itお礼なんていりませんよ控えめでフォーマル寄り
Of course当然だよ自然で相手に安心感を与える

6. 日常で積極的に使う

覚えるだけでなく、実際に使ってみることで記憶が定着します。友人や同僚との会話、英会話の練習などで「Not at all」を意識的に使いましょう。


まとめ

  • 意味の理解: 「Not at all」は謙虚で丁寧な「どういたしまして」「全然気にしないで」。
  • シチュエーションごとに練習: 感謝、謝罪、依頼、否定の4つの場面でペアフレーズを作る。
  • 音読と実践: 日常会話や練習で積極的に使い、「自然な応答」に変える。

なお、at the momentについては以下の記事をご覧ください。

あわせて読みたい
【5分でわかる】at the moment と now の違いとは この記事解決できるお悩み ・それぞれの違いを教えて ・at the moment の使い方が気になる ・at the moment の例文が知りたい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 プロフィー...

英語を話せるようになりたいなら

英会話を勉強する場合、英会話教室、英語コーチング、英語アプリ、参考書、Youtubeなど、沢山の勉強方法がありますよね。

そんな中、私がおすすめしているのが「オンライン英会話」

特に、がおすすめです。

ネイティブキャンプは、レッスン受け放題という他社にはないサービスを7,480円/月という価格で提供しているため、コスパが最も良い英会話になります。

講師、教材も充実しているおり、ネイティブキャンプは私の最もおすすめするオンライン英会話となります。

今なら、7日間のレッスン受け放題を無料で体験することができますので、気になる方は無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか?

\ ネイティブキャンプ公式ホームページへ /

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

not at all 言い換え表現ベスト3

1. You’re welcome.

2. No problem.

3. Don’t mention it.

最後までご覧頂き有難うございました。

なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。

オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。

以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

・TOEIC800点
・東京大学大学院卒業
・企業の理系研究員
・米国に出張経験あり

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次