執筆者紹介
当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。
私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。
どーも、Irassaiです。
シンデレラには名言が沢山ありますよね。
その名言を英語で何ていうのか調べても、結構長くて理解しづらかったりしますよね。
そこで今回は、シンデレラの名言について短くて簡単なものを抜粋してまとめてみました。
一覧表も作っていて見やすくしているので、ぜひご覧になってみてくださいね。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
シンデレラの短い名言・セリフの英語版一覧
本記事で紹介する短い名言やセリフの一覧表を作りました。
全部で20個の名言をまとめましたので、参考にしてください。
なお、全てのセリフはディズニーより引用させていただいています。
おすすめ英語版シンデレラの短い名言・セリフ
本記事で紹介する名言やセリフのうち、おすすめなセリフについて紹介します。
どんな名言があるのか知らない方、有名なセリフのみ知りたい方はこちらをご覧ください。
なお、全てのセリフはディズニーより引用させていただいています。
夢は望むこと
A dream is a wish.
冒頭部分でシンデレラが朝起きた時、小鳥にどんな夢だったのかを聞かれた際に言ったセリフです。
「A dream is a wish.」と英訳されていました。
「wish」は「願い」という意味です。
息子というものは大きくなるにつれ親から離れていくものなのだ。
grow father, father and father away from you.
王様が王子様の成長について語ったときのセリフです。
「grow father, father and father away from you.」と英訳されていました。
省略された文章になっており、正しくは「child grows father, father and father away from you.」となります。
夢を信じない人のところへ私は来ないわ
If you’d lost all your faith, I couldn’t be here.
ドレスを引き裂かれ泣くシンデレラの元に魔法使いが来た際に言ったセリフです。
「If you’d lost all your faith, I couldn’t be here.」と英訳されていました。
この文章は仮定法が使われており、直訳すると「もしあなたが信じることをやめたなら、私はここにいないだろうに(実際はいる)」となります。
夢は叶うもの
The dream that you wish will come true.
シンデレラのエンディングで最後に語られたセリフです。
「The dream that you wish will come true.」と英訳されていました。
「that you wish」は関係代名詞節で「The dream」を修飾しています。
「dream come true」は「夢が叶う」という意味の熟語になります。
英語版シンデレラの短い名言・セリフ20選
この章では、短い名言やセリフに絞って、その英語版をご紹介していきます。
では見ていきましょう。
なお、全てのセリフはディズニーより引用させていただいています。
素敵な夢を見ていたの
it was a lovely dream too.
冒頭部分でシンデレラが朝起きた時に言ったセリフです。
「it was a lovely dream too.」と英訳されていました。
「lovely」は「愛らしい、素敵な」という意味です。
夢は望むこと
A dream is a wish.
冒頭部分でシンデレラが朝起きた時、小鳥にどんな夢だったのかを聞かれた際に言ったセリフです。
「A dream is a wish.」と英訳されていました。
「wish」は「願い」という意味です。
コツを知ってる?猫を好きになることよ。
Know how? Just learn to like cats.
シンデレラが夢を見ていたブルーノに対して言ったセリフです。
「Know how? Just learn to like cats.」と英訳されていました。
やめなさい。弱いものいじめはダメ。
Stop that. Go on, shoo, shoo.
ガスがご飯を鶏に横取りされている際にシンデレラが鶏に言ったセリフです。
「Stop that. Go on, shoo, shoo.」と英訳されていました。
口答えはいい
Hold your tongue.
シンデレラが娘たちのカップにネズミを入れたとの濡れ衣を着せられた際に、ママははに言われたセリフです。
「Hold your tongue.」と英訳されていました。
この表現はそのまま「口答えする」という意味として覚えてしまうと便利です。
息子というものは大きくなるにつれ親から離れていくものなのだ。
grow father, father and father away from you.
王様が王子様の成長について語ったときのセリフです。
「grow father, father and father away from you.」と英訳されていました。
省略された文章になっており、正しくは「child grows father, father and father away from you.」となります。
王様より緊急のお知らせです。
An urgent message from His Imperial Majesty.
家来がシンデレラの家に緊急のお知らせを届けに来た際に言ったセリフです。
「An urgent message from His Imperial Majesty.」と英訳されていました。
「urgent」は「緊急の」、「Imperial Majesty」は「皇帝陛下」という意味です。
もちろんよ。私は「もし」って言ったのよ。
Of course. I said “if.”
シンデレラが舞踏会に出たいと言った後に、ママははが娘たちに言ったセリフです。
「Of course. I said “if.”」と英訳されていました。
みんなで作ろう、シンデレラのために。
We can help our Cinderelly. We can make the dress so pretty.
ママははのいじめによりシンデレラがなかなかドレスを作れないのを見かねてネズミたちが言ったセリフです。
「We can help our Cinderelly. We can make the dress so pretty.」と英訳されていました。
夢を信じない人のところへ私は来ないわ
If you’d lost all your faith, I couldn’t be here.
ドレスを引き裂かれ泣くシンデレラの元に魔法使いが来た際に言ったセリフです。
「If you’d lost all your faith, I couldn’t be here.」と英訳されていました。
この文章は仮定法が使われており、直訳すると「もしあなたが信じることをやめたなら、私はここにいないだろうに(実際はいる)」となります。
ビビデバビデブー
Bibbidi-bobbidi-boo.
魔法使いがカボチャを馬車にする際に唱えた呪文です。
「Bibbidi-bobbidi-boo.」と英訳されていました。
12時を告げる鐘が鳴り止むと魔法が解けるの
On the stroke of 12, the spell will be broken.
魔法使いがシンデレラに魔法について忠告している際に言ったセリフです。
「On the stroke of 12, the spell will be broken.」と英訳されていました。
「stroke」は「響き」、「spell」は「呪文」という意味です。
これこそ恋だわ
So this is love.
シンデレラが舞踏会で王子様と踊る際に口ずさんだ時のセリフです。
「So this is love.」と英訳されていました。
彼はすっかり夢中だそうよ
They say he’s madly in love with her.
舞踏会後、王子様がガラスの靴を履いた女性に夢中であることをママははが娘たちに言った時のセリフです。
「They say he’s madly in love with her.」と英訳されていました。
「be in love」は「恋の状態」ということです。
「madly」は「狂ったように」という意味です。
あの鍵を何とかして取り戻すんだ。
We just gotta get that key.
ママははがシンデレラを部屋に閉じ込めて鍵をかけた際にネズミたちが言ったセリフです。
「We just gotta get that key.」と英訳されていました。
「gotta」は「have got to」の省略形で「〜しなければならない」という意味です。
もっと努力してよ。だらしないわね。
Why can’t you hold still a minutes?
靴が入らなくてイライラするアナスタシアが家来に向かって言ったセリフです。
「Why can’t you hold still a minutes?」と英訳されていました。
絶対に合わせてみせる
I’ll make it fit.
ドリゼラがなかなかガラスの靴が履けなくて自分自身に言ったセリフです。
「I’ll make it fit.」と英訳されていました。
試させてください
May I try it on?
ガラスの靴が合う女性が見つからず帰ろうとする太公に対してシンデレラが言ったセリフです。
「May I try it on?」と英訳されていました。
「may I〜?」は「しても良いですか?」と丁寧に尋ねる際に使う用法です。
でも私、もう片方持っています。
But, you, see, I have the other slipper.
ママははによりガラスの靴が割れてしまい悔やんでいる太公に向かってシンデレラが言ったセリフです。
「But, you, see, I have the other slipper.」と英訳されていました。
「the other」は「もう1つの」という意味です。
夢は叶うもの
The dream that you wish will come true.
シンデレラのエンディングで最後に語られたセリフです。
「The dream that you wish will come true.」と英訳されていました。
「that you wish」は関係代名詞節で「The dream」を修飾しています。
「dream come true」は「夢が叶う」という意味の熟語になります。
英語版シンデレラの視聴方法
・ディズニープラスを利用する(おすすめ)
・英語版シンデレラのDVDやブルーレイを購入する
・英語版シンデレラのDVDやブルーレイをレンタルする
英語版のシンデレラが視聴できるのは、ディズニープラスを利用する、DVDやブルーレイを購入する、DVDやブルーレイをレンタルする、この3種類になります。
私のおすすめは、ディズニープラスによる視聴になります。
ディズニー作品は全て視聴可能ですし、英語音声・英語字幕付きですので、英語学習にも適しています。
他の方法は、1つ1つの作品を購入・レンタルしなければなりませんし、ディズニープラスよりも費用がかかる場合が多いです。
では、上述した視聴方法を1つ1つ見ていきましょう。
なお、シンデレラの英語内容やレベルについて知りたい方は以下の記事をご覧ください。
ディズニープラスによる視聴方法(おすすめ)
ディズニープラスのサイトへ移動します。
月額990円か年額9,900円のプランがあるので、好きなプランを選択し登録します。
ディズニープラスは、ディズニー、PIXAR、MARVEL、STARWARSなどを視聴することができます。
英語版シンデレラのDVDやブルーレイを購入する
楽天市場やアマゾンなどの通販サイトで、英語版シンデレラのDVDやブルーレイを購入することができます。
検索する際は「シンデレラ dvd」などと検索するとヒットします。
英語版シンデレラのDVDやブルーレイをレンタルする
【TSUTAYA DISCAS】、DMM、ゲオ宅配レンタル、などのサービスで在庫があれば英語版シンデレラのDVDやブルーレイをレンタルすることができます。
検索する際は「シンデレラ」などと検索するとヒットします。
*2023/8現在では、TSUTAYA DISCASのみレンタル可能でした。
他のディズニー作品の名言(英語版)
では、他のディズニー作品の名言やセリフを英語で何て言っているのか見ていきましょう。
作品別にまとめていますので、好きな作品を選んでみてください。
アラジン
アラジンの名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
アナと雪の女王
アナと雪の女王の名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
白雪姫
白雪姫の名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
美女と野獣
美女と野獣の名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
不思議の国のアリス
不思議の国のアリスの名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
リトルマーメイド
リトルマーメイドの名言をまとめました。
どこのシーンなのかや他の名言はなのかなど、詳細を知りたい方は以下の記事をご覧ください。
まとめ
さて、本記事をまとめますと・・・
最後までご覧いただき有難うございました。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
コメント