【5分でわかる】call for と call on の違いとは?

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

インニャンコの新プロフィール
プロフィール

当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

“call for”“call on“はともに「要求する」という意味の英語フレーズですが、この2つのフレーズに違いはあるのでしょうか??

ということで今回は、“call for”“call onの違いについて解説していきます。

“call for” と”call on”の違い、各フレーズの使い方や例文を紹介していきますので、一緒に見ていきましょう。

なお、以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
目次

call for と call on の違い

上司が部下に資料を要求しているシーンのイラスト

「call for」と「call on」の違いは、それぞれの意味や使い方にあります。以下で詳しく解説します。


1. Call for

意味: 「求める」「必要とする」「呼びかける」

  • 「何かを要求する」または「状況が何かを必要とする」というニュアンスがあります。
  • 文法的には、「call for + 名詞」の形で使われることが多いです。

例文:

  • The situation calls for immediate action.
    (この状況は即時の行動を必要としている。)
  • They called for a new policy on climate change.
    (彼らは気候変動に関する新しい政策を求めた。)

ポイント:

  • 要求や必要性を表すときに使います。
  • しばしば公的な要求やアピールで使用されます。

2. Call on

意味: 「頼む」「訪問する」「指名する」

  • 誰かに「何かをしてほしいと頼む」または「正式に発言を求める」という意味があります。また、「訪れる」という意味でも使われます。
  • 文法的には、「call on + 人」の形で使われることが多いです。

例文:

  • The teacher called on me to answer the question.
    (先生は私にその質問に答えるよう指名した。)
  • We called on our neighbors to check if they were okay.
    (私たちは近所の人を訪ねて無事を確認した。)

ポイント:

  • 「頼む」または「訪問する」という意図が含まれています。
  • フォーマルな場面で使われることが多い表現です。

主な違い

スクロールできます
表現意味使い方
Call for要求する、必要とする、呼びかける状況や物事に対して「必要性」を示す
Call on頼む、指名する、訪問する人に対して「頼む」や「訪問する」を示す

例文の違いで見る使い方

  1. Call for:
    • The protesters called for justice.
      (抗議者たちは正義を求めた。)
  2. Call on:
    • The president called on the citizens to stay calm.
      (大統領は市民に冷静になるよう呼びかけた。)

どちらも「何かを求める」という意味はありますが、

  • Call for は物や行動の必要性を強調し、
  • Call on は人に対する行動や頼みを強調します。

call for の使い方

上司が部下に資料を要求しているシーンのイラスト2

call for」は「~を必要とする」「~を要求する」「~を呼びかける」という意味で使われます。

状況や物事に対して「必要性」や「求める気持ち」を表現するのに適しています。


1. 基本的な意味

(1) 要求する

  • 具体的な行動や変化を求める場合に使います。
  • 誰かが何かを強く求める、または要求するニュアンスがあります。

例文:

  • The workers called for better working conditions.
    (労働者たちはより良い労働環境を求めた。)
  • The community is calling for stricter safety measures.
    (地域社会はより厳しい安全対策を求めている。)

(2) 必要とする

  • 状況や出来事が「ある特定の行動や対応」を必要としていることを表します。

例文:

  • This problem calls for immediate attention.
    (この問題は即座の対応が必要だ。)
  • The recipe calls for two cups of sugar.
    (そのレシピでは砂糖を2カップ使う。)

(3) 呼びかける

  • 一般的に、広く人々に行動や対応を促す場合にも使います。

例文:

  • The speech called for unity among the citizens.
    (そのスピーチは市民の団結を呼びかけた。)
  • The activists called for action on climate change.
    (活動家たちは気候変動への行動を呼びかけた。)

2. 文法的な使い方

  • Call for + 名詞 の形が基本です。
  • 名詞の部分には「要求するもの」や「必要とされる行動」がきます。

パターン例:

  • Call for + 具体的な行動
    The situation calls for patience.
    (この状況では忍耐が必要だ。)
  • Call for + 変化や改革
    They called for a reform in the education system.
    (彼らは教育制度の改革を求めた。)
  • Call for + 対応策
    The disaster called for international assistance.
    (その災害は国際的な支援を必要とした。)

3. 日常会話での使い方

「call for」は日常生活でも比較的フォーマルな表現として使われます。例えば、問題解決や提案を話すときに使うと適切です。

例文:

  • A: The meeting is getting out of hand.
    (会議が収拾つかなくなってきたね。)
    B: This calls for some strict moderation.
    (これは厳しい司会進行が必要だね。)
  • A: The project is delayed again.
    (プロジェクトがまた遅れているね。)
    B: This calls for better planning next time.
    (次回はもっと良い計画が必要だね。)

4. 類似表現との違い

「call for」は要求や必要性を強調するため、次の表現とは微妙にニュアンスが異なります。

  • Ask for: 単に「~を求める」や「お願いする」。より軽いニュアンス。
    例: I asked for help. (助けを求めた。)
  • Require: 「~を必要とする」。客観的で形式的。
    例: This job requires a lot of experience. (この仕事には多くの経験が必要だ。)

5. 覚えておきたいポイント

  • 「call for」は特に緊急性や重要性を伴う状況で使われることが多い。
  • フォーマルな文脈でよく使われるが、日常会話でも適切に使える。

call on の使い方

お客さんが店員に要求しているシーン

call on」にはいくつかの意味があり、主に「~に頼む」「~を訪問する」「~を指名する」のようなニュアンスで使われます。それぞれの使い方を詳しく解説します。


1. 基本的な意味と使い方

(1) 頼む・要求する (Request)

  • 「誰かに何かをしてほしいと頼む」「呼びかける」という意味で使われます。
  • 文法的には「call on + 人 + to do」の形が多いです。

例文:

  • The teacher called on the students to participate in the discussion.
    (先生は生徒たちに議論に参加するよう呼びかけた。)
  • The president called on citizens to remain calm.
    (大統領は市民に冷静でいるよう求めた。)

(2) 訪問する (Visit)

  • 誰かの家やオフィスを訪れる、という意味でも使われます。
  • 「call on + 人」で「~を訪ねる」というニュアンスです。

例文:

  • We called on our grandmother during the holidays.
    (私たちは休暇中に祖母を訪問した。)
  • The manager will call on the client tomorrow.
    (マネージャーは明日、その顧客を訪問する予定です。)

(3) 指名する (Ask to Speak)

  • 誰かを「発言させるために指名する」という意味で使います。
  • 特に学校や会議など、フォーマルな場でよく使われます。

例文:

  • The teacher called on me to answer the question.
    (先生は私を指名してその質問に答えさせた。)
  • The chairman called on a member to give their opinion.
    (議長はメンバーの1人に意見を述べるよう求めた。)

2. 文法とパターン

「call on」の後には通常、がきます。具体的な文法パターンをいくつか挙げます。

パターン例:

  1. Call on + 人
    → 訪問する、または指名する。
    • The doctor called on his patients one by one.
      (医者は患者を一人ずつ診た。)
  2. Call on + 人 + to do
    → 誰かに~するよう依頼する。
    • The organizers called on everyone to donate.
      (主催者は全員に寄付を呼びかけた。)
  3. Call on + 団体/政府
    → 特定の団体や機関に行動を求める。
    • They called on the government to take action.
      (彼らは政府に対して行動を求めた。)

3. 日常会話での使い方

「call on」は日常会話よりもフォーマルな場面で使われることが多いですが、訪問や依頼について話すときにはカジュアルに使うことも可能です。

例文:

  • A: Did you call on Mrs. Smith yesterday?
    (昨日スミスさんを訪問しましたか?)
    B: Yes, I brought her some cookies.
    (はい、クッキーを持っていきました。)
  • A: Who will the teacher call on next?
    (次に誰が先生に指名されるかな?)
    B: I hope it’s not me!
    (私じゃないといいな!)

4. 類似表現との違い

  • Call for: 物事や行動を求める。
    → 例: They called for change. (彼らは変化を求めた。)
  • Visit: 単純に訪れる。
    → 例: I visited my friend. (私は友達を訪問した。)
  • Ask: 一般的に「頼む」。
    → 例: I asked him for help. (彼に助けを求めた。)

5. 覚えておきたいポイント

  • 「call on」は相手(人や団体)に焦点を当てた表現で、頼む・訪問する・指名するというニュアンスを持ちます。
  • フォーマルなシーン(学校、会議、公式のスピーチなど)でよく使われます。

call for 例文集

先生が生徒にノートを要求しているシーン

以下のようにシチュエーション別に表を分けて整理しました:

緊急事態

スクロールできます
英文和訳
The situation calls for immediate action.状況は即座の行動を必要とします。
This is an emergency that calls for medical attention.これは医療の注意を必要とする緊急事態です。
The storm calls for an evacuation of the area.嵐は地域の避難を必要とします。

お祝い

スクロールできます
英文和訳
This achievement calls for a celebration!この成果は祝うべきです!
Her graduation calls for a special dinner.彼女の卒業は特別なディナーに値します。
Winning the game calls for a big party.試合の勝利は大きなパーティーを必要とします。

手順

スクロールできます
英文和訳
The recipe calls for two cups of sugar.レシピは砂糖2カップを必要とします。
This task calls for patience and focus.この作業は忍耐と集中を必要とします。
Building a house calls for a lot of planning.家を建てるには多くの計画が必要です。

意見

スクロールできます
英文和訳
The situation calls for a diplomatic approach.状況は外交的なアプローチを必要とします。
This issue calls for a detailed explanation.この問題は詳細な説明を必要とします。
The problem calls for innovative solutions.この問題は革新的な解決策を必要とします。

要求

スクロールできます
英文和訳
He called for help to lift the heavy box.彼は重い箱を持ち上げる助けを求めました。
The manager called for a meeting to discuss the project.マネージャーはプロジェクトを話し合う会議を求めました。
They called for volunteers to clean the park.彼らは公園を掃除するボランティアを求めました。

行動

スクロールできます
英文和訳
The teacher called for silence in the classroom.教室で先生は静かにするよう求めました。
The protest called for justice and equality.抗議は正義と平等を求めました。
The team called for a review of the rules.チームはルールの見直しを求めました。

天気

スクロールできます
英文和訳
Heavy rain calls for an umbrella and boots.大雨には傘とブーツが必要です。
Cold weather calls for warm clothing.寒い天気には暖かい服が必要です。
Sunny days call for sunscreen and a hat.晴れた日には日焼け止めと帽子が必要です。

法律とルール

スクロールできます
英文和訳
The law calls for stricter penalties for offenders.法律は違反者への厳しい罰則を求めています。
This rule calls for regular updates to the system.このルールはシステムの定期的な更新を必要とします。
Regulations call for safety checks before construction.規制は建設前の安全チェックを必要とします。

職場

スクロールできます
英文和訳
The report calls for further research on the topic.レポートはそのテーマのさらなる研究を求めています。
The manager called for improvements in efficiency.マネージャーは効率の改善を求めました。
The deadline calls for immediate attention.締切は即座の対応を必要とします。

学校

スクロールできます
英文和訳
The exam calls for careful preparation.試験には慎重な準備が必要です。
The teacher called for questions after the lecture.先生は講義後に質問を求めました。
The project calls for teamwork and creativity.このプロジェクトにはチームワークと創造性が必要です。

call on 例文集

上司が部下に意見を要求しているシーン

教室で(In the Classroom)

スクロールできます
英文和訳
The teacher called on me to answer the question.先生は私に質問に答えるよう指名しました。
She called on students to share their ideas.彼女は生徒にアイデアを共有するよう求めました。
He called on the class to pay attention.彼はクラスに注意を払うよう呼びかけました。

職場で(In the Workplace)

スクロールできます
英文和訳
The manager called on the team to work harder.マネージャーはチームにもっと努力するよう呼びかけました。
She called on the staff to provide feedback.彼女はスタッフにフィードバックを求めました。
He called on his colleague for help with the project.彼はプロジェクトの助けを同僚に求めました。

会議で(In Meetings)

スクロールできます
英文和訳
The speaker called on the audience to ask questions.スピーカーは聴衆に質問を求めました。
She called on the board members to approve the proposal.彼女は役員に提案を承認するよう求めました。
He called on his team to brainstorm solutions.彼はチームに解決策をブレインストーミングするよう求めました。

人助け(Helping Others)

スクロールできます
英文和訳
We called on our neighbors for assistance.私たちは隣人に助けを求めました。
She called on the community to support the cause.彼女は地域社会にその運動を支持するよう呼びかけました。
They called on volunteers to join the event.彼らはイベントに参加するボランティアを募りました。

政治・社会活動(Politics and Social Activities)

スクロールできます
英文和訳
The president called on the citizens to stay calm.大統領は市民に冷静を保つよう呼びかけました。
Activists called on the government to take action.活動家は政府に行動を起こすよう求めました。
The mayor called on businesses to support local schools.市長は企業に地元の学校を支援するよう求めました。

日常生活(Daily Life)

スクロールできます
英文和訳
I called on an old friend during my visit to the city.私はその都市を訪問中に昔の友人を訪ねました。
She called on her grandmother to check on her health.彼女は祖母の健康を確認するために訪ねました。
He called on his cousin to borrow some tools.彼はいとこを訪ねて道具を借りました。

教会や宗教的な場面(Church and Religious Settings)

スクロールできます
英文和訳
The pastor called on the congregation to pray.牧師は会衆に祈るよう呼びかけました。
She called on her faith to get through hard times.彼女は困難を乗り越えるために信仰に頼りました。
The priest called on people to help the needy.神父は困っている人々を助けるよう呼びかけました。

緊急事態(Emergencies)

スクロールできます
英文和訳
We called on him to help during the flood.私たちは洪水の際に彼に助けを求めました。
She called on her neighbors for shelter during the storm.彼女は嵐の間、隣人に避難所を求めました。
The authorities called on people to evacuate the area.当局は地域からの避難を呼びかけました。

イベントや行事(Events and Occasions)

スクロールできます
英文和訳
They called on everyone to attend the celebration.彼らは全員に祝賀会に参加するよう呼びかけました。
The host called on a guest to give a speech.主催者はゲストにスピーチを依頼しました。
She called on her friends to help organize the party.彼女はパーティーの準備を手伝うよう友人に呼びかけました。

他の「要求する」という表現

店員がお客にお金を要求しているシーン
スクロールできます
表現例文和訳
ask forShe asked for more time to complete the project.彼女はプロジェクトを完成させるための追加時間を求めました。
demandThe workers demanded better working conditions.労働者たちはより良い労働条件を要求しました。
requestHe requested a meeting with the manager.彼はマネージャーとの会議を依頼しました。
appeal toThe charity appealed to the public for donations.慈善団体は寄付を求めて一般市民に訴えました。
urgeThey urged the government to take immediate action.彼らは政府に即時の行動を促しました。
plead forThe victim pleaded for help from the police.被害者は警察に助けを懇願しました。
push forActivists are pushing for stricter environmental regulations.活動家たちは厳しい環境規制を求めています。
call uponThe president called upon citizens to unite during the crisis.大統領は危機の際に市民に団結を呼びかけました。
petitionThe community petitioned the council for better facilities.地域社会はより良い設備を求めて議会に請願しました。
insist onShe insisted on getting a full refund for the damaged item.彼女は損傷した商品の全額返金を強く求めました。

1. ask for

  • 意味: 「~を求める」「お願いする」というニュートラルな表現。丁寧にもカジュアルにも使えます。
  • 使い方: 物や助け、情報を相手に求める際に使用。
  • 例文: She asked for more time to complete the project.
    → 彼女はプロジェクトを完成させるための追加時間を求めました。
  • ニュアンス: 丁寧に頼むイメージが強い。

2. demand

  • 意味: 「要求する」「強く求める」。力強い表現で、譲らない態度を示します。
  • 使い方: 労働条件や権利など、重要なことを強く求める場面で使用。
  • 例文: The workers demanded better working conditions.
    → 労働者たちはより良い労働条件を要求しました。
  • ニュアンス: 強引で妥協を許さないイメージ。

3. request

  • 意味: 「~を依頼する」「正式に求める」。フォーマルな場面で使われることが多い。
  • 使い方: ビジネスや公的な場面での依頼に使用。
  • 例文: He requested a meeting with the manager.
    → 彼はマネージャーとの会議を依頼しました。
  • ニュアンス: 丁寧で格式ばった表現。

4. appeal to

  • 意味: 「~に訴える」「~に懇願する」。感情に訴えかけて助けを求めるニュアンス。
  • 使い方: 社会運動や慈善活動、助けを求める際に使用。
  • 例文: The charity appealed to the public for donations.
    → 慈善団体は寄付を求めて一般市民に訴えました。
  • ニュアンス: 公共的・感情的な訴えが含まれる。

5. urge

  • 意味: 「促す」「強く求める」。相手に行動を取るよう強調する表現。
  • 使い方: 政治や社会問題で、即時の対応を求める場合に使用。
  • 例文: They urged the government to take immediate action.
    → 彼らは政府に即時の行動を促しました。
  • ニュアンス: 強く勧めるが、命令よりは柔らかい。

6. plead for

  • 意味: 「懇願する」「切に求める」。絶望的な状況で助けや慈悲を求める。
  • 使い方: 命の危機や困難な状況での懇願に使用。
  • 例文: The victim pleaded for help from the police.
    → 被害者は警察に助けを懇願しました。
  • ニュアンス: 強い感情的な要素がある。

7. push for

  • 意味: 「~を推進する」「~を要求する」。ある目標や結果を強く求める。
  • 使い方: 政策や改革を求める際に使用。
  • 例文: Activists are pushing for stricter environmental regulations.
    → 活動家たちは厳しい環境規制を求めています。
  • ニュアンス: 行動を伴う積極的な要求。

8. call upon

  • 意味: 「~を求める」「~を呼びかける」。フォーマルで重々しい表現。
  • 使い方: リーダーが公式に市民や団体に行動を求める際に使用。
  • 例文: The president called upon citizens to unite during the crisis.
    → 大統領は危機の際に市民に団結を呼びかけました。
  • ニュアンス: 責任感を伴う正式な呼びかけ。

9. petition

  • 意味: 「請願する」「嘆願する」。署名活動や公式な申し立てをする。
  • 使い方: 法律や政策の変更を求める際に使用。
  • 例文: The community petitioned the council for better facilities.
    → 地域社会はより良い設備を求めて議会に請願しました。
  • ニュアンス: 集団的で公式な行動。

10. insist on

  • 意味: 「~を主張する」「強く求める」。自分の意見や要求を譲らない。
  • 使い方: 払い戻しや権利に関する要求で使用。
  • 例文: She insisted on getting a full refund for the damaged item.
    → 彼女は損傷した商品の全額返金を強く求めました。
  • ニュアンス: 強情さや確固たる意思を含む。

call for の返し方

お客がシェフに飲み物を要求しているシーン

緊急事態(Emergencies)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
助けを求められた場合“I’ll call for help immediately.”すぐに助けを呼びます。
医療援助が必要な場合“Let’s call for an ambulance right away.”すぐに救急車を呼びましょう。
避難が必要な場合“I agree, we should evacuate the area as they called for.”賛成です、彼らの要請どおり地域を避難しましょう。

お祝い(Celebrations)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
成果を祝うよう求められた場合“Yes, this calls for a celebration! Let’s plan something special.”はい、これは祝うべきですね!特別な計画を立てましょう。
パーティーの提案に返答する場合“That’s a great idea. Let’s organize a party this weekend.”いいアイデアですね。今週末にパーティーを開きましょう。
特別なイベントを求められた場合“Sure, let’s arrange a dinner to celebrate.”もちろん、お祝いのディナーを手配しましょう。

指示(Instructions)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
特定の材料を求められた場合“I’ll check if we have the ingredients it calls for.”必要な材料があるか確認します。
注意深い作業を求められた場合“Understood. I’ll proceed with patience and focus.”了解しました。忍耐と集中を持って進めます。
計画を立てるよう求められた場合“Let’s start making a detailed plan for the project.”プロジェクトの詳細な計画を立て始めましょう。

意見(Opinions)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
外交的アプローチを求められた場合“I agree. A diplomatic approach is the best option.”同意します。外交的なアプローチが最善の選択です。
詳細な説明を求められた場合“Sure, let me provide a detailed explanation.”もちろん、詳細な説明を提供します。
革新的な解決策を求められた場合“Let’s brainstorm some innovative solutions together.”一緒に革新的な解決策を考えましょう。

要求(Requests)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
会議の開催を求められた場合“I’ll schedule a meeting right away.”すぐに会議をスケジュールします。
ボランティアを求められた場合“I’m happy to volunteer for this cause.”この目的のためにボランティアを喜んで行います。
助けを求められた場合“I’m here to help. What do you need me to do?”私が手伝います。何をすればいいですか?

行動(Actions)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
静寂を求められた場合“Understood. Let’s all stay quiet now.”了解しました。みんな静かにしましょう。
正義を求める声に返答する場合“I support this call for justice.”この正義の要求を支持します。
ルールの見直しを求められた場合“Let’s review the rules and discuss changes.”ルールを見直して変更点を話し合いましょう。

天気(Weather)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
傘が必要と言われた場合“Good idea. I’ll grab an umbrella before we go.”いい考えですね。出かける前に傘を持って行きます。
暖かい服を勧められた場合“Thanks for the reminder. I’ll wear my warm coat.”忠告ありがとう。暖かいコートを着ます。
日焼け止めが必要と言われた場合“I’ll apply sunscreen before heading out.”出かける前に日焼け止めを塗ります。

法律とルール(Laws and Rules)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
厳しい罰則を求める声に返答する場合“Stricter penalties are necessary. I agree with this call.”厳しい罰則は必要です。この要求に賛成します。
定期的な更新を求められた場合“Let’s schedule regular updates as requested.”要求どおり、定期的な更新をスケジュールしましょう。
安全チェックを求められた場合“I’ll ensure all safety checks are completed.”すべての安全チェックが完了するようにします。

職場(Workplace)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
更なる研究を求められた場合“I’ll start gathering more data for the research.”さらなる研究のためにデータを集め始めます。
効率の改善を求められた場合“Let’s identify areas where we can improve efficiency.”効率を改善できる領域を特定しましょう。
締切に対応するよう求められた場合“I’ll prioritize this task to meet the deadline.”この作業を優先して締切に間に合わせます。

学校(School)

スクロールできます
シチュエーション返し方和訳
試験準備を求められた場合“I’ll start preparing carefully for the exam.”試験の準備を慎重に始めます。
質問を求められた場合“I have a question about today’s topic. May I ask?”今日のトピックについて質問があります。聞いていいですか?
チームワークを求められた場合“Let’s work together and share ideas for the project.”一緒に働いてプロジェクトのアイデアを共有しましょう。

尚、call atに関しては以下の記事をご覧ください。

あわせて読みたい
【5分でわかる】call at と call on の違いとは この記事解決できるお悩み ・call at と call on の違いを教えて ・call at の使い方が知りたい ・call on の使い方は? ・本記事のまとめ 執筆者紹介 プロフィール 当...

英語を話せるようになりたいなら

英会話を勉強する場合、英会話教室、英語コーチング、英語アプリ、参考書、Youtubeなど、沢山の勉強方法がありますよね。

そんな中、私がおすすめしているのが「オンライン英会話」

特に、がおすすめです。

ネイティブキャンプは、レッスン受け放題という他社にはないサービスを7,480円/月という価格で提供しているため、コスパが最も良い英会話になります。

講師、教材も充実しているおり、ネイティブキャンプは私の最もおすすめするオンライン英会話となります。

今なら、7日間のレッスン受け放題を無料で体験することができますので、気になる方は無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか?

\ ネイティブキャンプ公式ホームページへ /

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

スクロールできます
表現意味使い方
Call for要求する、必要とする、呼びかける状況や物事に対して「必要性」を示す
Call on頼む、指名する、訪問する人に対して「頼む」や「訪問する」を示す

最後までご覧頂き有難うございました。

なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。

オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。

以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

・TOEIC800点
・東京大学大学院卒業
・企業の理系研究員
・米国に出張経験あり

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次