執筆者紹介
当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。
私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。
“be careful of” と“be careful with”はともに「〜に気をつけて」という意味の英語フレーズですが、この2つのフレーズに違いはあるのでしょうか??
ということで今回は、“be careful of”と“be careful with”の違いについて解説していきます。
“be careful of” と”be careful with”の違い、各フレーズの使い方や例文を紹介していきますので、一緒に見ていきましょう。
なお、以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。
実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。
be careful of と be careful with の違い
「be careful of」と「be careful with」の違いは、それぞれが指す対象やニュアンスにあります。
それぞれの使い方と違いを詳しく解説します。
1. Be careful of
「be careful of」は、何かが危険であることを警戒する、または「注意を払うべき対象」を指します。この場合、「of」の後に来るものは、通常危険やリスクを伴うものです。
ニュアンス
- 警告や注意喚起の意味が強い。
- 「~に気をつけて」や「~を警戒して」という感覚。
例文
- Be careful of the dog.
(その犬に気をつけて。※犬が噛むかもしれないなどの危険性を暗示) - Be careful of slippery floors.
(滑りやすい床に気をつけて。) - Be careful of what you say.
(自分の言葉に気をつけて。)
2. Be careful with
「be careful with」は、物や対象を扱うときに注意深くすることを表します。この場合、「with」の後に来るものは、通常壊れやすいものや繊細な対象です。
ニュアンス
- 扱い方や操作の際に注意を払う。
- 「~を丁寧に扱って」や「~を注意深く使って」という感覚。
例文
- Be careful with that vase.
(その花瓶を慎重に扱って。) - Be careful with the knife.
(そのナイフを気をつけて使って。) - Be careful with your words.
(自分の言葉に注意して。※発言の内容を慎重に選ぶニュアンス)
違いを整理
表現 | 対象のイメージ | ニュアンス |
---|---|---|
be careful of | 危険やリスクを伴うもの | 警告や危険の回避:「~に気をつけて」「~を警戒して」 |
be careful with | 壊れやすいもの、扱うべきもの | 扱い方への注意:「~を慎重に扱って」「~を注意深く使って」 |
混同しやすい例
- Be careful of fire.
(火に注意して。※火が危険だから。) - Be careful with fire.
(火を扱うときに注意して。※火を操作するときの注意。)
ポイント
- 「of」は、危険を認識し、それを避ける意識を表す。
- 「with」は、何かを取り扱う際の慎重さや注意深さを表す。
watch out と be careful の違い
「watch out」と「be careful」の違いは、使われる場面や緊急性にあります。
以下に、それぞれの違いを詳しく解説します。
1. Watch out
「watch out」は、瞬間的な危険や急を要する状況で使われます。相手に対して強く注意を促す表現です。
ニュアンス
- 短く、命令的な響きがある。
- 今すぐ反応しなければならない、緊急性の高い状況に適している。
- 「気をつけて!」や「危ない!」と訳される。
例文
- Watch out! There’s a car coming.
(危ない!車が来ているよ!) - Watch out for that step. It’s loose.
(その段差に気をつけて。それ、ぐらついてるよ。)
主な特徴
- 相手に行動を促す。
例: 「すぐ避ける」や「目を向ける」といった瞬間的な対応が求められる。 - 感情が込められやすい。
緊急性があるため、話し手のトーンが強調されることが多い。
2. Be careful
「be careful」は、一般的な注意や慎重さを求める表現です。危険だけでなく、物事に注意を払う際にも使えます。
ニュアンス
- 緊急性は低く、長期間注意を払うように促す場合にも使われる。
- 「気をつけて」「注意して」という穏やかな響き。
例文
- Be careful when crossing the street.
(道を渡るときは気をつけてね。) - Be careful with that glass. It’s fragile.
(そのグラスを注意して扱ってね。それは壊れやすいから。)
主な特徴
- 長期的な注意や慎重さを促す。
例: 「慎重に行動する」や「注意深く考える」ことを求める。 - 日常的な注意喚起に適している。
「危険」だけでなく、壊れやすいものや人間関係など幅広い対象に使える。
違いのポイント
表現 | 緊急性 | ニュアンス | 主な使い方 |
---|---|---|---|
Watch out | 高い(即時行動) | 「危ない!」と瞬時の対応を促す。 | 瞬間的な危険や不測の事態(例: 車、落下物)。 |
Be careful | 低い(持続的な注意) | 「注意して」「慎重に」と長期的・一般的な注意を促す。 | 危険を回避すること全般(例: 日常的な注意、扱い方)。 |
比較例
- Watch out! There’s a snake!
(危ない!蛇がいるよ!)
→ 突発的な危険にすぐ気づいて避けるよう促している。 - Be careful of snakes when you’re hiking.
(ハイキング中は蛇に気をつけてね。)
→ ハイキング中ずっと注意を払うことを指示している。
まとめ
- watch out は「今すぐ避けて!」「危ない!」といった緊急の注意喚起。
- be careful は「慎重に」「気をつけて」と穏やかに持続的な注意を促す。
尚、watch outとbe carefulに関しては以下の記事もご覧ください。
take care と be careful 違い
「take care」と「be careful」はどちらも「気をつけて」という意味で使われますが、ニュアンスや使われる場面に違いがあります。
それぞれ詳しく解説します。
1. Take care
「take care」は、別れ際の挨拶や、相手の健康や安全を願う表現として使われます。直接的な警告ではなく、温かみのある言葉です。
ニュアンス
- 「気をつけて」「体に気をつけて」など、相手を思いやる気持ちが込められている。
- 一般的に別れ際やメールの締めくくりに使われる。
- 緊急性はなく、長期的な注意を促す場合が多い。
例文
- Take care! See you next week.
(気をつけて!また来週ね。) - Take care of yourself during flu season.
(インフルエンザの季節は体に気をつけてね。)
主な使い方
- 挨拶や別れの際に使う。
「お元気で」や「体に気をつけて」という感覚。 - 相手の健康や安全を願う表現。
2. Be careful
「be careful」は、具体的な状況で注意を促す表現として使われます。対象が具体的で、何かを慎重に扱ったり危険を避けるよう促します。
ニュアンス
- 「注意して」「慎重に」という意味。
- 危険やリスクのある状況で使うことが多い。
- 相手が行動する際に注意を払うよう求める。
例文
- Be careful on the icy roads.
(凍った道路では気をつけてね。) - Be careful with that knife. It’s sharp.
(そのナイフには気をつけて。それは鋭いよ。)
主な使い方
- 具体的な行動や状況に注意を促す。
例: 危険を伴う物事や慎重さが必要な場面。 - 瞬間的な注意にも長期的な注意にも使える。
違いを整理
表現 | ニュアンス | 主な使い方 |
---|---|---|
Take care | 温かい気遣い。「気をつけて」「お元気で」 | 別れの挨拶や健康・安全を願う場面。 |
Be careful | 危険やリスクへの注意。「注意して」「慎重に」 | 具体的な状況での注意喚起や危険回避の場面。 |
比較例
- Take care! Drive safely.
(気をつけてね!安全運転してね。)
→ 別れ際の挨拶として使われている。 - Be careful when driving on icy roads.
(凍った道路を運転するときは気をつけてね。)
→ 運転という具体的な行動に対して注意を促している。
まとめ
- Take care は挨拶や相手を思いやる温かい表現。「お元気で」や「気をつけて」という別れの言葉として使う。
- Be careful は具体的な危険や行動に注意を促す表現。「注意して」「慎重に」と相手に具体的な行動を促す。
be careful の使い方
「Be careful」は、注意を促す表現として広く使われるフレーズです。
相手に対して何かに注意してほしいと伝えるときに使います。
具体的な使い方やニュアンスを詳しく解説します。
1. 基本的な意味
「be careful」は、**「注意して」「気をつけて」「慎重に」**という意味で使われます。
相手に危険を知らせたり、物事を慎重に扱うように促す場合に使います。
2. 使い方のパターン
(1) 単独での使用
危険や注意が必要な場面で、短く警告するように使います。
- 例文:
- Be careful!
(気をつけて!) - Be careful, it’s slippery.
(気をつけて、滑りやすいよ。)
- Be careful!
(2) 「be careful of + 名詞」
**「~に気をつけて」**と、特定の対象に対して注意を促すときに使います。
対象は危険やリスクのあるものが多いです。
- 例文:
- Be careful of the dog.
(その犬に気をつけて。) - Be careful of what you say.
(自分の言葉に気をつけてね。)
- Be careful of the dog.
(3) 「be careful with + 名詞」
**「~を慎重に扱って」**というニュアンスで、物や人を扱う際の注意を促します。
対象は壊れやすいものや繊細なものが多いです。
- 例文:
- Be careful with that vase. It’s expensive.
(その花瓶に気をつけて。それ、高価だから。) - Be careful with your words.
(自分の言葉遣いに気をつけて。)
- Be careful with that vase. It’s expensive.
(4) 「be careful when + 文」
特定の行動をする際に注意を促すときに使います。
- 例文:
- Be careful when you cross the street.
(道路を渡るときは気をつけてね。) - Be careful when using that tool.
(その道具を使うときは気をつけて。)
- Be careful when you cross the street.
(5) 「be careful to + 動詞の原形」
**「~するように注意して」**というニュアンスで、意図的に気をつけるべき行動を促します。
- 例文:
- Be careful to lock the door before leaving.
(出かける前にドアの鍵をかけるのを忘れないように気をつけて。) - Be careful to follow the instructions.
(説明書に従うように気をつけて。)
- Be careful to lock the door before leaving.
3. 「be careful」のニュアンス
- 柔らかい注意
穏やかなトーンで使うと、丁寧な注意喚起になります。
例: Be careful not to spill the water.
(水をこぼさないように気をつけてね。) - 強い警告
緊急性がある場合や、危険が迫っているときに使うと、命令のように聞こえることがあります。
例: Be careful! The floor is wet!
(危ない!床が濡れてるよ!)
4. Be careful のよくある場面
- 物理的な危険
滑る床や壊れやすい物など。
例: Be careful of broken glass. (割れたガラスに気をつけて。) - 言葉や行動に注意する場面
人間関係や感情を傷つける可能性のあるとき。
例: Be careful what you say to her. (彼女に言う言葉には気をつけて。) - 健康や安全に関する注意
長期的な注意を促す場合。
例: Be careful with your diet. (食生活に気をつけてね。)
5. 類似表現との違い
- watch out
突発的な危険や緊急性がある場合に使う(例: Watch out! A car is coming!)。 - take care
別れの挨拶や長期的な健康・安全を願う場合に使う(例: Take care! See you soon!)。
6. まとめ
「be careful」は、相手に危険を避けたり、注意深く行動することを促す表現です。
場面に応じて対象や行動を具体的にすることで、より自然で効果的に使えます。
be careful 例文集
以下は「be careful」の例文を30個、シチュエーション別に分類した表です。
1つ1つみていきましょう。
1. 危険や警告に対する注意
英語例文 | 和訳 |
---|---|
Be careful! The floor is slippery. | 気をつけて!床が滑りやすいよ。 |
Be careful of the stairs. | 階段に気をつけてね。 |
Be careful! There’s broken glass. | 気をつけて!割れたガラスがあるよ。 |
Be careful when crossing the road. | 道路を渡るときは気をつけてね。 |
Be careful of falling objects. | 落下物に気をつけてね。 |
Be careful! It’s very hot. | 気をつけて!すごく熱いよ。 |
Be careful with that sharp knife. | その鋭いナイフに気をつけてね。 |
Be careful not to touch the wires. | ワイヤーに触らないように気をつけて。 |
Be careful when climbing the ladder. | 梯子を登るときは気をつけてね。 |
Be careful around wild animals. | 野生動物には気をつけてね。 |
2. 物や人を扱うときの注意
英語例文 | 和訳 |
---|---|
Be careful with that fragile vase. | その壊れやすい花瓶を注意して扱ってね。 |
Be careful with the scissors. | ハサミの扱いには気をつけてね。 |
Be careful not to spill the coffee. | コーヒーをこぼさないように気をつけて。 |
Be careful when using the glue. | 接着剤を使うときは気をつけてね。 |
Be careful with your phone. It’s new. | 新しい電話だから気をつけてね。 |
Be careful not to scratch the table. | テーブルを傷つけないように気をつけて。 |
Be careful when folding the paper. | 紙を折るときは気をつけてね。 |
Be careful with that antique clock. | そのアンティーク時計に気をつけてね。 |
Be careful with the paint. | 塗料の扱いに気をつけてね。 |
Be careful not to damage the book. | 本を傷めないように気をつけてね。 |
3. 言葉や行動への注意
英語例文 | 和訳 |
---|---|
Be careful what you say to him. | 彼に言うことには気をつけてね。 |
Be careful with your tone of voice. | 声のトーンに気をつけてね。 |
Be careful not to hurt her feelings. | 彼女の気持ちを傷つけないように気をつけてね。 |
Be careful when giving criticism. | 批判をするときは気をつけてね。 |
Be careful about what you promise. | 約束する内容には気をつけてね。 |
Be careful not to offend anyone. | 誰も傷つけないように気をつけてね。 |
Be careful with your words around children. | 子どもの前で言葉遣いに気をつけてね。 |
Be careful how you approach the topic. | その話題への取り組み方に気をつけてね。 |
Be careful not to reveal personal information. | 個人情報を漏らさないように気をつけてね。 |
Be careful when joking with strangers. | 知らない人と冗談を言うときは気をつけてね。 |
これらの例文を通じて、「be careful」の使い方
be careful のあとに来るのは?
「be careful」の後に続く代表的な英語表現は、注意を促す対象や状況によって異なります。
以下に、後に続く言葉や構造をカテゴリごとに整理しました。
1. 名詞(危険や注意を促す対象を具体的に指す)
「be careful of」や「be careful with」の形で使います。
- Be careful of + 名詞(~に注意して)
- Be careful of the dog.
(その犬に気をつけて。) - Be careful of traffic.
(交通に気をつけて。) - Be careful of slippery floors.
(滑りやすい床に気をつけて。)
- Be careful of the dog.
- Be careful with + 名詞(~を慎重に扱って)
- Be careful with the knife.
(そのナイフに気をつけて。) - Be careful with that vase.
(その花瓶を丁寧に扱ってね。) - Be careful with your money.
(お金の使い方に気をつけて。)
- Be careful with the knife.
2. 動名詞(何かをするときの注意を促す)
「be careful + 動名詞」で、「~する際に注意して」という意味になります。
- Be careful crossing the road.
(道路を渡るときは気をつけて。) - Be careful using that tool.
(その道具を使うときは気をつけて。) - Be careful holding that glass.
(そのグラスを持つときは気をつけて。)
3. 不定詞(特定の行動を促す)
「be careful to + 動詞の原形」で、「~するように注意して」というニュアンスになります。
- Be careful to lock the door.
(ドアの鍵をかけるのを忘れないように気をつけて。) - Be careful to follow the instructions.
(指示に従うように気をつけて。) - Be careful not to spill the water.
(水をこぼさないように気をつけて。)
4. 接続詞で状況を説明
「be careful when / where / how」などで、具体的な状況に注意を促します。
- Be careful when + 文(~するときに注意して)
- Be careful when walking on ice.
(氷の上を歩くときは気をつけて。) - Be careful when handling chemicals.
(化学薬品を扱うときは気をつけて。)
- Be careful when walking on ice.
- Be careful where + 文(どこで~するかに注意して)
- Be careful where you step.
(足元に気をつけて。)
- Be careful where you step.
- Be careful how + 文(どのように~するかに注意して)
- Be careful how you speak to her.
(彼女にどう話すか気をつけて。)
- Be careful how you speak to her.
5. その他の表現
- Be careful about + 名詞/動名詞(~に関して気をつけて)
- Be careful about what you say.
(自分の言葉に気をつけて。) - Be careful about sharing personal information.
(個人情報の共有には気をつけて。)
- Be careful about what you say.
- Be careful not to + 動詞の原形(~しないように注意して)
- Be careful not to miss the train.
(電車に乗り遅れないように気をつけて。) - Be careful not to make a mistake.
(ミスをしないように気をつけて。)
- Be careful not to miss the train.
代表的な後に来る単語やフレーズ
構造 | 具体例 |
---|---|
of + 名詞 | Be careful of the dog. |
with + 名詞 | Be careful with the knife. |
to + 動詞の原形 | Be careful to follow the rules. |
not to + 動詞の原形 | Be careful not to spill the coffee. |
when + 文 | Be careful when walking at night. |
where + 文 | Be careful where you step. |
how + 文 | Be careful how you carry that box. |
about + 名詞 | Be careful about your spending. |
about + 動名詞 | Be careful about driving in the rain. |
be careful の言い換え表現
以下は、「be careful」を言い換える表現を10個、例文付きで表形式にまとめました。
状況に応じたニュアンスも簡単に説明します。
言い換え表現 | 例文 | 和訳 | ニュアンス・使い方 |
---|---|---|---|
Watch out | Watch out! There’s a car coming. | 気をつけて!車が来てるよ。 | 突発的で緊急性の高い警告 |
Take care | Take care when walking on icy roads. | 凍った道を歩くときは気をつけてね。 | 優しいトーンで、一般的な注意喚起 |
Be cautious | Be cautious when handling sharp tools. | 鋭利な工具を扱うときは慎重にね。 | フォーマルな場面や、より慎重な注意を促す場合 |
Stay alert | Stay alert while driving at night. | 夜の運転では注意を怠らないでね。 | 警戒を促す際に使用 |
Mind | Mind the gap between the train and the platform. | 電車とホームの間に注意してね。 | イギリス英語で、特定の注意喚起に使われる |
Pay attention | Pay attention to the signs on the road. | 道路標識に注意を払ってね。 | 細かいディテールに注意するニュアンス |
Look out | Look out! That tree is about to fall! | 危ない!その木が倒れそうだよ! | Watch outと同様、緊急性のある警告 |
Use caution | Use caution when operating heavy machinery. | 重機を操作するときは注意してね。 | フォーマルで、安全対策を求める際に使用 |
Stay safe | Stay safe during the storm. | 嵐の間は無事でいてね。 | 安全を願う、温かい表現 |
Keep an eye on | Keep an eye on the stove while cooking. | 料理中はコンロから目を離さないでね。 | 注意を持続的に払うことを促す |
解説
- 緊急性の高い表現: Watch out, Look out
→ すぐに反応しなければならない突発的な場面で使います。 - フォーマルな表現: Be cautious, Use caution
→ 職場や公式な場面での注意喚起に適しています。 - 優しいトーン: Take care, Stay safe
→ 相手を思いやる気持ちを伝える場面に最適です。 - 細かい注意: Pay attention, Keep an eye on
→ 細部や長時間の注意が求められる状況で使います。
be careful の返し方
「Be careful」と言われた際の返答として、以下のような表現が考えられます。
これらは、感謝の意を示したり、注意を払うことを約束したりする際に使われます。
返答表現 | 例文 | 和訳 | ニュアンス・使い方 |
---|---|---|---|
I will. | A: Be careful. B: I will. | A: 気をつけて。B: 気をつけます。 | 指示に従う意志を簡潔に伝える |
Thanks, I will. | A: Be careful. B: Thanks, I will. | A: 気をつけて。B: ありがとう、気をつけます。 | 感謝の意と従う意志を伝える |
Sure, I’ll be careful. | A: Be careful. B: Sure, I’ll be careful. | A: 気をつけて。B: もちろん、気をつけます。 | 快く従う意志を示す |
Don’t worry, I will. | A: Be careful. B: Don’t worry, I will. | A: 気をつけて。B: 心配しないで、気をつけます。 | 相手の心配を和らげる |
I’ll make sure to be cautious. | A: Be careful. B: I’ll make sure to be cautious. | A: 気をつけて。B: 必ず注意します。 | 注意を払うことを強調する |
I appreciate your concern. | A: Be careful. B: I appreciate your concern. | A: 気をつけて。B: ご心配ありがとうございます。 | 感謝の意を丁寧に伝える |
Got it, I’ll stay alert. | A: Be careful. B: Got it, I’ll stay alert. | A: 気をつけて。B: わかりました、注意を怠りません。 | 指示を理解し、注意を払う意志を示す |
Understood, I’ll watch out. | A: Be careful. B: Understood, I’ll watch out. | A: 気をつけて。B: 了解しました、気をつけます。 | 指示を理解し、注意を払う意志を示す |
I’ll be on my guard. | A: Be careful. B: I’ll be on my guard. | A: 気をつけて。B: 警戒しておきます。 | 警戒心を持つことを伝える |
Thank you, I’ll take precautions. | A: Be careful. B: Thank you, I’ll take precautions. | A: 気をつけて。B: ありがとう、予防策を取ります。 | 感謝の意と予防策を取る意志を伝える |
尚、interested inについては以下の記事をご覧ください。
英語を話せるようになりたいなら
英会話を勉強する場合、英会話教室、英語コーチング、英語アプリ、参考書、Youtubeなど、沢山の勉強方法がありますよね。
そんな中、私がおすすめしているのが「オンライン英会話」。
特に、ネイティブキャンプ がおすすめです。
ネイティブキャンプは、レッスン受け放題という他社にはないサービスを7,480円/月という価格で提供しているため、コスパが最も良い英会話になります。
講師、教材も充実しているおり、ネイティブキャンプは私の最もおすすめするオンライン英会話となります。
今なら、7日間のレッスン受け放題を無料で体験することができますので、気になる方は無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか?
\ ネイティブキャンプ公式ホームページへ /
まとめ
さて、本記事をまとめますと・・・
表現 | 対象のイメージ | ニュアンス |
---|---|---|
be careful of | 危険やリスクを伴うもの | 警告や危険の回避:「~に気をつけて」「~を警戒して」 |
be careful with | 壊れやすいもの、扱うべきもの | 扱い方への注意:「~を慎重に扱って」「~を注意深く使って」 |
最後までご覧頂き有難うございました。
なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。
オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。
以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。
実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。
コメント
コメント一覧 (1件)
[…] あわせて読みたい be careful of と be careful with の違いとは この記事解決できるお悩み ・be careful of とbe careful of withの違いを教えて ・watch outとの違いは? ・be careful の使い方が知りたい […]