anything else の返し方20選

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

インニャンコの新プロフィール
プロフィール

当ブログでは、日本で学べる英会話教室ついて紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

“anything else?”は「他に何かいりますか?」という意味の英語フレーズですが、いざ”anythingelse?”と言われても何て答えたら良いか困りますよね

ということで今回は、anything elseの返し方についてまとめてみました。

表を使い5分で理解できるよう作りましたので、一緒に見ていきましょう。

なお、以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
目次

anything else の返し方ベスト3

レストランで働く女性ウェイターのイラスト

「anything else?」に対する返し方は、文脈や状況によって異なりますが、以下はシンプルでよく使われる返し方のベスト3です。


1. 必要なものがない場合

「No, that’s all, thank you.」

  • 日本語訳: 「いいえ、それで全部です、ありがとう。」
  • シンプルで丁寧な表現。買い物や注文などでよく使われます。

2. 他に追加したい場合

「Yes, I’d like (something).」

  • 例: 「Yes, I’d like a bottle of water.」
  • 日本語訳: 「はい、水を1本お願いします。」
  • 他に頼みたいものや追加事項がある場合に便利です。

3. 迷っている場合

「Let me think…」

  • 日本語訳: 「ちょっと考えさせてください…」
  • 他に必要なものがあるか迷っている時や時間が欲しい時に使えます。

ポイント

  • 丁寧なトーンを心がけることで印象が良くなります。
  • シチュエーションによって答え方を少し変えるとより自然に聞こえます。

anything else の返し方20選

レストランで働く男性ウェイター

以下にシチュエーションごとに表を分けて「Anything else?」に対する返し方をまとめました。


レストランでの注文

スクロールできます
返し方例文 (日本語訳)
No, that’s all, thank you.いいえ、それで全部です。ありがとう。
Yes, I’d like a cup of coffee.はい、コーヒーをお願いします。
Not for now, thanks.今のところは大丈夫です。ありがとう。
Can I have some water, please?お水をいただけますか?
Actually, can you add a dessert?実はデザートも追加できますか?

買い物での会話

スクロールできます
返し方例文 (日本語訳)
No, that’s everything.いいえ、これで全部です。
Yes, I also need a bag.はい、袋もお願いします。
Not today, thank you.今日は大丈夫です、ありがとう。
Do you have this in another size?これの別のサイズはありますか?
Let me check my list.リストを確認しますね。

職場での依頼

スクロールできます
返し方例文 (日本語訳)
No, that’s it for now.今のところ、それで以上です。
Yes, I need help with this report.はい、このレポートについて助けが必要です。
Not at the moment, thank you.今は特にありません、ありがとう。
Let me think about it.少し考えさせてください。
Actually, could you review this?実はこれをレビューしてもらえますか?

友人や家族との会話

スクロールできます
返し方例文 (日本語訳)
No, I’m good, thanks.いいえ、大丈夫です。ありがとう。
Yes, I could use some advice.はい、少しアドバイスが欲しいです。
Not really, but I’ll let you know.特にないけど、必要なら伝えますね。
Let me get back to you on that.それについてはまた後で伝えますね。
Actually, I have one more thing.実は、もう一つあります。

anything else と something else の違い

お客さんに注文をとっているウェイター

anything else」と「something else」の違いを分かりやすく解説します。


1. 基本的な意味の違い

スクロールできます
表現意味
Anything else他に何かありますか? / 他に必要なものはありますか?(選択肢や可能性を幅広く尋ねる)
Something else他に何か特定のもの / 特定のこと(追加の何か)が必要ですか?(肯定的なニュアンスで言及する場合が多い)

2. 使われる状況の違い

Anything else

  • 使い方: 一般的に「他に何かありますか?」と質問するときに使われる。
  • 例文:
    1. Would you like anything else?
      (他に何か欲しいものはありますか?)
    2. Do you need anything else from the store?
      (お店で他に何か必要なものはありますか?)
    3. I don’t think there’s anything else to do.
      (もう他にすることはないと思います。)

Something else

  • 使い方: 特定の「追加の何か」について言及するときに使われることが多い。
  • 例文:
    1. Can I get you something else?
      (他に何か(具体的なもの)を持ってきましょうか?)
    2. I think we need to try something else.
      (別の何かを試す必要があると思う。)
    3. This isn’t working. Let’s find something else.
      (これはうまくいかないから、他の何かを探そう。)

3. ニュアンスの違い

スクロールできます
表現ニュアンス
Anything else可能性を広く含めている。「他に必要なものがあれば教えてください」というニュアンスが含まれる。
Something else具体的な追加要素を想定している。「追加でこれが必要か」「別の選択肢を考えている」といった前向きなニュアンスがある。

4. 応答時の違い

  • Anything else?
    • 返答例:
      • 「No, that’s all, thank you.」
        (いいえ、それで全部です。ありがとう。)
      • 「Yes, I’d like a coffee.」
        (はい、コーヒーをお願いします。)
  • Do you want something else?
    • 返答例:
      • 「No, I’m good, thanks.」
        (いいえ、大丈夫です。ありがとう。)
      • 「Yes, maybe a salad.」
        (はい、サラダをお願いしたいです。)

5. ポイントまとめ

  • Anything else: 可能性を幅広く尋ねる質問に使われる(特に否定文や疑問文で)。
  • Something else: 「別の何か」や「追加の何か」を特定するニュアンスがある。

what else と anything else の 違い

カフェでお客さんに注文をとっているウェイター

what else」と「anything else」の違いについて解説します。


1. 基本的な意味の違い

スクロールできます
表現意味
What else他に何がありますか? / 他に何か具体的なもの(行動、意見など)がありますか?
Anything else他に何か必要ですか? / 他に何か(漠然とした可能性を含めた広い意味で)ありますか?

2. 使われる状況の違い

What else

  • 使い方: 会話の中で「具体的に他に何があるか」を知りたいときに使われます。
  • ニュアンス: 質問する相手がすでに何かを提案、発言した後で、それに続く具体的な情報を求める。

例文:

  1. What else can we do this weekend?
    (この週末、他に何ができますか?)
  2. I like hiking. What else do you enjoy?
    (私はハイキングが好きです。他に何が好きですか?)
  3. What else is on your list?
    (リストには他に何がありますか?)

Anything else

  • 使い方: 主に「他に何か必要か」「他に追加すべきことがあるか」を尋ねるために使います。
  • ニュアンス: 可能性を広く含んでおり、特定の内容には限られません。

例文:

  1. Would you like anything else?
    (他に何か欲しいものはありますか?)
  2. Do you need anything else before we leave?
    (出発前に他に何か必要ですか?)
  3. I don’t think there’s anything else to discuss.
    (他に話し合うことはないと思います。)

3. ニュアンスの違い

スクロールできます
表現ニュアンス
What else特定の選択肢や情報を想定している。「何が他にあるの?」という具体性を持った質問。
Anything else可能性を広く含んだ問い。「他に何か必要なら教えてね」という柔軟なニュアンス。

4. 応答の違い

What else?

  • 答え方: 具体的に他のアイデアや提案を述べる。
    • :
      • 「What else can we try?」 → 「We could try cooking a new recipe.」
        (他に何を試せる? → 新しいレシピを作ってみるのはどう?)

Anything else?

  • 答え方: 必要かどうかを述べる。
    • :
      • 「Do you need anything else?」 → 「No, that’s all, thank you.」
        (他に何か必要? → いいえ、それで全部です。)

5. ポイントまとめ

スクロールできます
比較項目What elseAnything else
目的他に具体的な選択肢や情報を尋ねる他に何か必要か、追加事項があるかを広く尋ねる
ニュアンス「何か他のものを提案してほしい」「足りないものや必要なことがあれば教えて」
返答の傾向具体的な回答を期待必要かどうかの簡潔な回答を期待

anything else の使い方

バーでお客さんに注文をとっているウェイター

Anything else」は、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われるフレーズで、シンプルながらも多用途な表現です。

その使い方を詳しく解説します。


1. 基本の意味

「Anything else」は、「他に何か(必要ですか、ありますか)?」という意味を持ち、質問確認として使われます。文脈によって柔軟に応用できるフレーズです。


2. 主な使い方のパターン

(1) 質問として「他に何か必要ですか?」

  • 誰かにリクエストや注文を確認するときに使います。

例文:

  • Would you like anything else?
    (他に何かいりますか?)
  • Do you need anything else before we leave?
    (出発前に他に必要なものはありますか?)

(2) 確認として「これで全部ですか?」

  • 相手の要望が全て満たされているか確認するために使います。

例文:

  • Anything else I can help you with?
    (他にお手伝いできることはありますか?)
  • Is there anything else you’d like to add?
    (他に追加したいことはありますか?)

(3) 提案やリマインドとして「他に何かありますか?」

  • 会話やリストの中で抜け漏れがないかを確認する際に使います。

例文:

  • Let’s review the list. Anything else we need?
    (リストを見直そう。他に必要なものはある?)
  • Anything else we should prepare for the meeting?
    (会議の準備で他に何か必要なものはありますか?)

3. 応用例とニュアンスの違い

スクロールできます
使い方例文ニュアンス
質問Do you want anything else?他に何か欲しいですか?(具体的な提案があるかを探る)
確認Anything else you need?必要なものが全て揃っているかを確認。
提案・リマインドIs there anything else to discuss before we finish?議題や作業に抜けがないかをチェックするニュアンス。
遠回しな断りNo, I think that’s all. Thanks.他に何も必要ないことをやんわり伝える。
リストの締めくくりWe’ve got apples, oranges, and bananas. Anything else?列挙した内容に加えるものがないか確認。

4. 実際の会話例

シチュエーション 1: レストランでの注文

  • ウェイター: Would you like anything else?
    (他に何かいりますか?)
  • お客: No, that’s all, thank you.
    (いいえ、それで全部です。ありがとう。)

シチュエーション 2: 買い物での確認

  • 店員: Anything else you’re looking for?
    (他に探しているものはありますか?)
  • 客: Yes, do you have this in another size?
    (はい、これの別のサイズはありますか?)

シチュエーション 3: 職場での作業確認

  • 上司: Anything else we need to include in the report?
    (レポートに他に追加するべきことはありますか?)
  • 部下: No, I think we’ve covered everything.
    (いいえ、全てカバーしたと思います。)

5. 「Anything else」の返答例

スクロールできます
質問返答例
Would you like anything else?No, that’s all, thank you.
Anything else I can help you with?Yes, could you check this document for me?
Is there anything else to discuss?Not at the moment, thank you.

6. ポイントまとめ

  • 柔軟な表現: 質問、確認、リマインドなどさまざまな場面で使える。
  • 相手への配慮を示す表現: 会話の締めくくりや丁寧な確認に最適。
  • 否定的な返答にも便利: 「No, that’s all.」など、シンプルに終わらせるのも簡単。

anything else の例文

バーでお客さんに注文をとっている女性ウェイター

以下に「Anything else」を使った例文を30個、3つのシチュエーション別の表に分けてまとめました。


1. 日常会話での使用

スクロールできます
英語例文和訳
Would you like anything else to drink?他に何か飲み物はいかがですか?
Do you need anything else before we go out?出かける前に他に何か必要なものはありますか?
Is there anything else I should bring?他に私が持っていくべきものはありますか?
Anything else you’d like to talk about?他に話したいことはありますか?
Do you want anything else from the kitchen?台所から他に何か欲しいですか?
Is there anything else in the fridge?冷蔵庫に他に何かありますか?
I don’t think there’s anything else to do.他にやることはないと思います。
Anything else I can grab for you?他に何か取ってきましょうか?
Anything else you need for the trip?旅行のために他に必要なものはありますか?
Do you feel anything else needs improvement?他に改善が必要だと思う点はありますか?

2. 職場やビジネスの場面での使用

スクロールできます
英語例文和訳
Anything else I can help you with?他にお手伝いできることはありますか?
Is there anything else to add to the agenda?議題に他に追加すべきことはありますか?
Anything else we should prepare for the meeting?会議の準備で他に何か必要なものはありますか?
Do you need anything else for the presentation?プレゼンのために他に何か必要なものはありますか?
Is there anything else you’d like to discuss?他に議論したいことはありますか?
Anything else I should review before submitting?提出前に他に確認すべきことはありますか?
Anything else I should include in the report?レポートに他に含めるべきことはありますか?
Is there anything else you’re concerned about?他に気になる点はありますか?
Anything else we can do to improve efficiency?効率を上げるために他にできることはありますか?
Do you think anything else needs to be fixed?他に修正が必要な点があると思いますか?

3. 買い物や注文の場面での使用

スクロールできます
英語例文和訳
Would you like anything else with your meal?お食事に他に何か追加しますか?
Anything else I can get for you?他に何かお持ちしましょうか?
Do you need anything else from the store?お店から他に何か必要ですか?
Anything else you’re looking for?他に探しているものはありますか?
Would you like anything else to go?他にお持ち帰りするものはありますか?
Is there anything else you’d like to buy?他に購入したいものはありますか?
Anything else I can recommend for you?他におすすめできるものはありますか?
Is there anything else on your shopping list?買い物リストに他に何かありますか?
Would you like anything else added to your order?ご注文に他に追加するものはありますか?
Anything else I can assist you with today?本日、他にお手伝いできることはありますか?

anything else の言い換え表現

野外イベントでお客さんに注文をとっている女性ウェイター

スクロールできます
言い換え表現例文和訳
Something elseWould you like something else?他に何かいかがですか?
What elseWhat else can I do for you?他に何か私にできることはありますか?
Is there anything moreIs there anything more you’d like to add?他に追加したいことはありますか?
Do you need moreDo you need more information?他にもっと情報が必要ですか?
Anything furtherAnything further I can assist you with?他に何かお手伝いできることはありますか?
Something additionalWould you like something additional?追加で何か欲しいですか?
Any other thingIs there any other thing you require?他に必要なものはありますか?
Do you have more requestsDo you have more requests?他に何かご要望はありますか?
Other needsDo you have any other needs before we finish?終わる前に他に何か必要なことはありますか?
More to addDo you have more to add to this discussion?この議論に他に追加することはありますか?


1. Something else

  • 意味: 「他の何か」「別の何か」というニュアンスで、追加や代替案を提案する際に使います。
  • 使い方: 特定の選択肢がなくてもよい状況で、「追加の選択肢」を意識したいときに便利。
  • 例文:
    • Would you like something else?
      (他に何かいりますか?)

2. What else

  • 意味: 「他に何か?」と具体的に他の選択肢や提案を求める表現。
  • 使い方: 話題がある程度絞られている場面で、残りのアイデアやリクエストを聞き出すのに最適。
  • 例文:
    • What else can I do for you?
      (他に何か私にできることはありますか?)

3. Is there anything more

  • 意味: 「他に何かもっと(必要なことがありますか)?」という丁寧な確認の表現。
  • 使い方: ビジネスやフォーマルなシチュエーションで「さらに必要なものがあるか」を確認する際に使います。
  • 例文:
    • Is there anything more you’d like to add?
      (他に追加したいことはありますか?)

4. Do you need more

  • 意味: 「もっと何か必要ですか?」というシンプルな表現。
  • 使い方: 必要なものや情報が十分かどうかを確認するために使います。
  • 例文:
    • Do you need more information?
      (他にもっと情報が必要ですか?)

5. Anything further

  • 意味: 「さらに何か」というニュアンスで、ビジネスやフォーマルな場面で使われる表現。
  • 使い方: 丁寧さを意識しながら、相手の要望を広く確認したいときに適しています。
  • 例文:
    • Anything further I can assist you with?
      (さらにお手伝いできることはありますか?)

6. Something additional

  • 意味: 「追加の何か」というニュアンスで、少しフォーマルな響きを持つ表現。
  • 使い方: 具体的に「何かを追加する」という場面で使われます。
  • 例文:
    • Would you like something additional?
      (追加で何か欲しいですか?)

7. Any other thing

  • 意味: 「他の何か」という表現で、日常会話でも使えるフレーズ。
  • 使い方: リストアップされたもの以外の可能性を広く尋ねる際に使用。
  • 例文:
    • Is there any other thing you require?
      (他に必要なものはありますか?)

8. Do you have more requests

  • 意味: 「他にもっとリクエストがありますか?」と、具体的に要望を確認する表現。
  • 使い方: お客さんや同僚に対して丁寧に依頼事項を尋ねる場面で使います。
  • 例文:
    • Do you have more requests?
      (他に何かご要望はありますか?)

9. Other needs

  • 意味: 「他に必要なもの」として、シンプルに相手のニーズを尋ねる表現。
  • 使い方: 会話を終える前に追加で確認をしたい場合に使用。
  • 例文:
    • Do you have any other needs before we finish?
      (終わる前に他に何か必要なものはありますか?)

10. More to add

  • 意味: 「追加すべきものがあるか」というニュアンスで、具体的なアイデアや内容を尋ねる表現。
  • 使い方: 会話や議論で相手が伝えきっていない情報を引き出したいときに使います。
  • 例文:
    • Do you have more to add to this discussion?
      (この議論に他に追加することはありますか?)

まとめ

これらの言い換え表現は、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。

  • カジュアルな場面では「Something else」や「What else」。
  • ビジネスやフォーマルな場面では「Anything further」や「Is there anything more」が適しています。

なお、are you kidding me?については以下の記事をご覧ください。

あわせて読みたい
are you kidding me? の返し方30選 この記事解決できるお悩み ・are you kidding me? の返し方を教えて ・返し方を表形式で知りたい ・使い方は? ・本記事のまとめ 執筆者紹介 プロフィール 当ブログでは...

英語を話せるようになりたいなら

英会話を勉強する場合、英会話教室、英語コーチング、英語アプリ、参考書、Youtubeなど、沢山の勉強方法がありますよね。

そんな中、私がおすすめしているのが「オンライン英会話」

特に、がおすすめです。

ネイティブキャンプは、レッスン受け放題という他社にはないサービスを7,480円/月という価格で提供しているため、コスパが最も良い英会話になります。

講師、教材も充実しているおり、ネイティブキャンプは私の最もおすすめするオンライン英会話となります。

今なら、7日間のレッスン受け放題を無料で体験することができますので、気になる方は無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか?

\ ネイティブキャンプ公式ホームページへ /

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

“anything else”の返し方ベスト3

1. 必要なものがない場合No, that’s all, thank you.

2. 他に追加したい場合Yes, I’d like (something).

3. 迷っている場合Let me think…

最後までご覧頂き有難うございました。

なお、外国人の英語に対応するには、実際に英語で会話する練習をするのが最適です。

オンライン英会話は、コストをかけずに外国人と会話する練習をすることができるため、手軽に勉強したい方におすすめになります。

以下の記事では私が今まで経験してきたおすすめのオンライン英会話についてまとめています。

実体験を中心に紹介していますので、どのオンライン英会話にすべきか悩まれている方はこちらの記事もぜひご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【経験者が語る】おすすめオンライン英会話BEST3 この記事解決できるお悩み ・おすすめオンライン英会話BEST3は?? ・自分に合ったオンライン英会話を教えて欲しい ・オンライン英会話に入会して知った情報を教えて ・...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

・TOEIC800点
・東京大学大学院卒業
・企業の理系研究員
・米国に出張経験あり

コメント

コメント一覧 (1件)

コメントする

目次