【アニメ】ダイヤのAを英語版で視聴するには??

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

どーも、Irassaiです。

ダイヤのAを英語版で見ようにも、ネットフリックスやU-NEXTなどでは見れないですよね。

実は、日本の動画配信サービスでは視聴できませんので、海外のサイトを使う必要があるのです。

ということで今回は、ダイヤのAの視聴方法、英語内容、おすすめ勉強方法などをご紹介していきます。

本記事を参考にしつつ、自分に合った視聴方法を見つけてみてください。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...
目次

ダイヤのAを英語で視聴する方法

・海外の動画配信サービス(Crunchyroll)を利用する(おすすめ)

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

英語版のダイヤのaが視聴できるのは、海外の動画配信サービスであるCrunchyroll、DVDやブルーレイを購入する、この2種類になります。

私のおすすめは、Crunchyrollにより視聴になります。

Crunchyrollでは、ダイヤのAを英語字幕で視聴することができます。

また、他の日本のアニメもある程度ありますので、1度登録してしまえば他のアニメも視聴することができます。

一方、アメリカのサイトであるため視聴手続きが面倒であるのが難点ではあります。

英語版のDVDやブルーレイを購入するのは、ダイヤのaを視聴することだけを考えるならば一番簡単です。

しかし、購入し手元に届くまでに時間がかかることと、動画配信サービスの利用に比べて費用がかかることがデメリットになります。

では、それぞれのサービスのメリット・デメリットや具体的な視聴方法について見ていきましょう。

各サービスの比較表

スクロールできます
サービス名視聴可能作品英語
字幕
英語
音声
月額料金
Crunchyroll・Ace of the Diamond: 76話
・Ace of the Diamond 2nd: 51話
・Ace of the Diamond actⅡ: 52話
×7.99ドル〜
DVDやブルーレイの購入在庫次第×
NETFLIX英語での視聴不可××1
U-NEXT英語での視聴不可××1
アマゾンプライム英語での視聴不可××1
Hulu英語での視聴不可××1
dアニメストア英語での視聴不可××1
各サービスの比較表

*2023/10現在の情報です。

1英語での視聴ができないため省略。

ダイヤのaが視聴できるサービスの比較表を作りました。

英語版のダイヤのAを視聴することができるのは、「Crunchyroll」と「DVDやブルーレイの購入」になります。

Crunchyrollでは、Ace of the Diamond、Ace of the Diamond 2nd、Ace of the Diamond actⅡを英語字幕で視聴することができます。

各サービスのメリットとデメリット

スクロールできます
サービスメリットデメリット
Crunchyroll・他のアニメ作品が豊富
・すぐに視聴できる
・視聴手続きが手間
・月額の費用が発生する
DVDやブルーレイの購入・月額料金がかからない・動画配信サービスより費用がかかる
・他のアニメ作品は見れない
・1つ1つ購入するのが手間
各サービスのメリットとデメリット

英語版が視聴できるサービスのメリットとデメリットをまとめました。

Crunchyrollは、すぐに視聴できることと、他のアニメ作品も視聴できることがメリットになります。

一方、視聴手続きが手間であること、月額費用が発生することがデメリットになります。

DVDやブルーレイの購入は、月額費用はかかりませんが、他のアニメ作品を見ることができないのが難点になります。

Crunchyrollによる視聴方法(おすすめ)

Crunchyrollによる視聴方法

Crunchyrollは、アメリカの動画配信サービスを行っているサイトになります。

おすすめポイントとしては、日本のアニメが豊富に揃っており、一度登録すれば英語版のアニメが見放題になる点になります。

ダイヤのaの視聴が可能ですし、他の有名なアニメも沢山揃っているため、日本のアニメを英語で視聴するならば私が最もおすすめする方法になります。

しかし、アメリカのサイトであるがゆえ手軽に視聴できないのが欠点で、VPNに接続するという工程を挟まなければなりません。

具体的な視聴方法は、VPNに登録し接続する→Crunchyrollの有料プランに登録する→視聴、という流れになります。

また、VPNとCrunchyrollの有料プランに登録するのには費用が発生し、安いプランでも合計2,000円/月くらいの費用は必要になってきます。

視聴方法については以下の記事で詳しく紹介していますので、実際にCrunchyrollを利用して視聴したい方は以下の記事をご覧ください。

日本のアニメを英語で見る方法7選

英語版のDVDやブルーレイを購入する

日本の楽天市場アマゾンから英語版のDVDやブルーレイを購入することができます。

入手できる作品は在庫状況によりますので、定期的にチェックするのが良いでしょう。

英語版ダイヤのAの英語

それでは、英語版のダイヤのAに出てくる英語についてみていきましょう。

英語版ダイヤのAの内容、英語のレベル、ジャンル、おすすめ対象者についてご紹介していきます。

なお、私はCrunchyrollにより視聴していますので、Crunchyrollによるダイヤのaについて話していきます。

また、全てのセリフはダイヤのAより引用させて頂いています。

英語版ダイヤのAの内容

CrunchyrolのダイヤのAは、英語字幕・日本語字幕・日本語音声の3種類を選択することができます。

映像や日本語音声は日本の原作通りで、その映像に英語字幕が追加されています。

英語版ダイヤのAの英語

レベル:易〜中

英語ジャンル:日常英会話、野球

対象者:初級者〜中級者

特徴:英単語や英文法は標準的で取り組みやすい

ダイヤのAの英語レベルは易〜中で、初級者〜中級者が対象となります。

日常英会話や野球に関わる英語表現を学ぶことができます。

英単語や英文法は標準的で取り組みやすいことが特徴で、英語が苦手な方や初級者〜中級者の方におすすめな作品となります。

他の作品との比較

スクロールできます
作品名難易度英語ジャンル特徴
ダイヤのA易〜中・日常英会話
・野球
・英単語や英文法は標準的
・セリフが長め
・野球用語が難しい
ルパン三世易〜中・日常英会話
・ミステリー
・英単語は標準的
・英文法はシンプル
・会話量は少なめ
コードギアス中〜難・日常英会話
・ファンタジー
・セリフが長い
・専門用語が多い
・難しい表現がたまに出てくる
テニスの王子様・日常英会話
・テニス
・日常英会話に役立つ表現が多い
・セリフが短め
・英単語や英文法は基礎的
キングダム中〜難・日常英会話
・歴史
・セリフが長い
・歴史的な英単語が多い
ナルト易〜中・日常英会話
・ファンタジー
・英単語や英文法が基礎的
・取り組みやすい英語
デスノート中〜難・日常英会話
・サスペンス
・セリフが長い
・英単語が難しい
・文章の内容が難しい
ハイキュー・日常英会話
・バレー
英単語や英文法は易しめであり勉強しやすい
スパイファミリー・日常英会話
・政治
・スパイ
・セリフが長い
・専門的な英単語が多い
・文法が難しい
ワンピース日常英会話セリフが短い、簡単な英単語やフレーズが中心
他の作品との比較表

ダイヤのAと他の作品の比較表を作りました。

ダイヤのAの難易度は易〜中で、コードギアス、キングダム、デスノート、スパイファミリーよりかは簡単です。

英単語や英文法は標準的でセリフが長めである一方、野球用語が難しいのが特徴になります。

ダイヤのAと特徴が異なる作品を視聴したい場合は、コードギアスやキングダムはファンタジー系の作品であり難易度が上がりますのでおすすめになります。

あわせて読みたい
【英語版キングダムをアニメで視聴するには??】crunchycrollがおすすめです🎶 この記事解決できるお悩み ・キングダムを英語で視聴するには? ・キングダムの英語のレベルがわかる ・キングダムを使った英語勉強方法が知りたい ・本記事のまとめ 執...
あわせて読みたい
英語吹き替え版でコードギアス反逆のルルーシュを見るには?? この記事解決できるお悩み ・コードギアスを英語で視聴するには? ・コードギアスの英語のレベルがわかる ・コードギアスを使った英語勉強方法が知りたい ・本記事のま...

どのような英語を学ぶことができるか?

ダイヤのAは、日常英会話や野球に関わる表現を学ぶことができます。

例えば、以下は第1話で試合が終わった後の栄純と監督との会話の一部です。

  • Teacher: You idiot!
  • Teacher: Do you even know what you did to yourself? The other team’s coach and families came roaring to you, the player glared at you with hatred, and you slapped them and the umpire them twelve times!
  • Teacher: Are you really okay, finishing your three years of junior high baseball with a record like that?
  • Eijun: I understand your anger, Coach.

「Do you even know〜?」、「Are you really okay?」などは英会話でよく使われるフレーズになります。

このような英会話表現がたくさん登場するため、英会話や英語の勉強に適した作品であると言えます。

勉強におすすめな表現を見てみよう

では、ダイヤのAに出てくる勉強におすすめな表現についてみていきましょう。

なお、全てのセリフはダイヤのAより引用させて頂いています。

Oh, I’m so ashamed.

第1話、説教中に栄純が監督に向かって言ったセリフです。

「I’m so ashamed.」は「お恥ずかしい」という意味のフレーズで、英会話でもよく使う表現になります。

I’m truly proud of him for straying late every day, practicing for that goal.

第1話、遅くまで練習していた栄純に対して校長が監督に言ったセリフです。

「be proud of〜」は「〜を誇る」という熟語で、英会話で覚えておくと便利なフレーズになります。

So, when would you like to pay us a visit?

第1話、高島が栄純のスカウトに来た際に言ったセリフです。

「would you like to do〜」は「〜するのはいかがですか?」と丁寧に尋ねるときの用法で、英会話でもよく使うフレーズになります。

難しい文章を見てみよう

続いて、ダイヤのAに出てくる難しい文章についてもみてみましょう。

なお、全てのセリフはダイヤのAより引用させて頂いています。

Knowing I won’t have to do that any more is like a dream come true.

第1話、監督が栄純たちから解放されることについて校長に話していた時のセリフです。

この英文は「Knowing I won’t have to do that any more」が主語であり、正しくは「Knowing that I won’t have to do that any more」となります。

「dream come true」は「夢を叶える」という意味になります。

Aren’t you going to have a hard time finding a school after that incident?

第1話、問題を起こして怒られた栄純に対して若菜が言ったセリフです。

「incident」は「事件」という意味です。

I’ve never seen someone hit such a strong ball into the right field.

第2話、東が右方向に強いファールを打った時に栄純が言ったセリフです。

このような野球表現がダイヤのAの難しい点の一つになります。

苦手分野

・ビジネス英会話

・実際に会話する練習

・自分の間違いの指摘

アニメを使った英語の勉強は上記の3つが苦手です。

これらの勉強もしたい場合は、アニメを使った勉強や参考書を使った勉強ではなく英会話教室に通うしかないでしょう。

ちなみに、私のおすすめはベルリッツ英語)で、経験豊富な外国人講師が揃っており、日常英会話やビジネス英会話に強みを持つ大手英会話教室です。

今なら1月度キャンペーンとして、入学金無料(33,000円→0円)、オンラインマンツーマン+自己学習の割引(最大9,900円割引)などを実施しています。

1/31までのキャンペーンですので、お得なこの機会にぜひご検討ください。

\ ベルリッツ公式ホームページへ/

また、実際にベルリッツの体験レッスンを受けたレビュー記事も投稿しています。

ホームページにはない情報も載せていますので、こちらの記事も是非ご覧ください。

英会話教室の案内所インニャンコ
【ベルリッツってどんな教室?】無料体験レッスンを通じて徹底調査してみた。 | 英会話教室の案内所インニ... この記事解決できるお悩み ・無料体験レッスンの様子が知りたい ・ベルリッツのホームページにはない情報って何? ・ベルリッツの特徴は? ・本記事のまとめ 執筆者紹介 イ...

ダイヤのAを使ったおすすめ英語勉強法

英語版のダイヤのAは英語字幕が利用できますので、英語を読むreading、英語を話すspeakingの練習に最適です。

1つ1つみていきましょう。

なお、ダイの大冒険について解説した記事もありますので、こちらも是非ご覧ください。

あわせて読みたい
【英語版ダイの大冒険を視聴する方法3選】ネットフリックスで英語字幕が見れますよ🎶 この記事解決できるお悩み ・ダイの大冒険を英語で視聴するには? ・ダイの大冒険の英語のレベルがわかる ・ダイの大冒険を使った英語勉強方法が知りたい ・本記事のま...

readingの練習

まずは、英語字幕+日本語音声にして、アニメを見ながら英語字幕をみていきましょう。

気になるフレーズや単語があった場合は、動画を止めて1つ1つ調べてみましょう。

おすすめはアルクの英辞郎 on the webです。

単語やフレーズを検索するだけで意味を教えてくれますし、例文を示してくれるため理解するのに役立ちます。

speakingの練習

気になるセリフがあったら、動画を止めてマネをしてみたり、セリフをメモしておいて後で英会話する際に使用してみるのも良いでしょう。

日常で使う英会話単語やフレーズがよく出てくるので、真似するだけでも英語力がつきます。

とにかく楽しんで視聴する

アニメ動画を見ながら勉強するのに大事なことは、とにかく楽しむことです。

好きなアニメを見ながら、英語字幕をそれとなく見ているだけでも英語力が身につきます。

また、よく出てくるフレーズや単語は繰り返し話しに出てきますので、覚えやすいです。

まずは、一通り視聴してみるのはいかがでしょうか??

ダイヤのAの名言やセリフで英語を少し勉強してみよう

ダイヤのAの代表的なセリフを英語ではどのように訳しているのでしょうか。

今回は、crunchyrollの英語字幕の文章を見ていきます。

なお、全てのセリフはダイヤのAより引用させて頂いています。

最高のピッチングってのは投手と捕手が一体となって作り上げる作品だろ?

Irassai

but the best pitches are works of art produced by the pitcher and the catcher working as one.

第2話、自分と相手との勝負だという栄純に対して御幸が言ったセリフです。

「but the best pitches are works of art produced by the pitcher and the catcher working as one. 」と英訳されていました。

「produced by the pitcher and the catcher working as one」が「art」を修飾しており、「ピッチャーとキャッチーにより生み出される作品」と訳します。

たったそれだけで、俺たちは最高のパートナーになれる。

Irassai

It’s that simple. We’ll be great partners.

第2話、自分と相手との勝負だという栄純に対して御幸が言ったセリフです。

「It’s that simple. We’ll be great partners.」と英訳されていました。

お前だけには、俺たちの過ごした3年間を託したくない。

Irassai

I would never…want to entrust the three years we spent here to you.

第7話、真っ向勝負こそが野球の醍醐味だと言う栄純に対してクリスが言ったセリフです。

「I would never…want to entrust the three years we spent here to you.」と英訳されていました。

「entrust」は「〜を任せる」という意味です。

「the three years we spent here to you.」は関係代名詞節のthatが省略されており、正しくは「the three years that we spent here to you.」となります。

これからもずっと、俺の誇りであってくれ。

Irassai

Don’t ever stop…making me so proud.

第13話、ベンチメンバーに選ばれなかった3年生たちに対して片岡監督が言ったセリフです。

「Don’t ever stop…making me so proud.」と英訳されていました。

「make A B 」は「AをBの状態にする」という意味になります。

俺たちにできることはただ一つ。選ばれなかったあいつらの分まで強くなることだ!

Irassai

There’s only one things we can do. We have to get stronger, so we can fight for those who can’t!

第13話、ベンチメンバーに選ばれなかったクリスに対して駆け寄ろうとす栄純に対して結城が言ったセリフです。

「There’s only one things we can do. We have to get stronger, so we can fight for those who can’t! 」と英訳されていました。

「those who can’t」の「those」は「that people」という意味で、ここでは選ばれなかった3年生たちを指しています。

力をつけてきた今こそ、しっかりと地に足をつけ、一歩また一歩と。

Irassai

Now that you have visible improvement, you have to find some solid ground, and walk. Step by step.

Ace of the Diamond 2ndの第27話、王谷戦で活躍した栄純に対して片岡監督が言ったセリフです。

「Now that you have visible improvement, you have to find some solid ground, and walk. Step by step.」と英訳されていました。

「now that〜」は「今や~だから」という意味の接続詞になります。

「step by step」は「一歩ずつ」よいう意味の熟語です。

そこまで意地貫くなら最後まで貫け。勝ってから倒れろ。

Irassai

If you’re gonna be obstinate about it, you’d better not budge until the ends. Break down after we win.

Ace of the Diamond 2ndの第40話、怪我してもなお試合に出る御幸に対して倉持が言ったセリフです。

「If you’re gonna be obstinate about it, you’d better not budge until the ends. Break down after we win.」と英訳されていました。

「obstinate」は「頑固な」、「budge」は「意見を変える」、「had better」は「〜した方が良い」という意味です。

ダイヤのAの英語タイトルは?

ダイヤのAの英語タイトル

ダイヤのAの英語タイトルは「Ace of the Diamond」になります。

ダイヤのAを英語で紹介してみよう

ダイヤのAについての紹介文を英語で作成してみました。。

引用して構いませんので、参考にしてみてください。

“Ace of the Diamond” is a Japanese comic about baseball.

It tells the story of Eijun Sawamura, a student who loves playing baseball at Seidou High School, a really good baseball school.

The comic shows how Eijun and his team work hard to get to a big baseball tournament.

It teaches us about teamwork, trying our best, and never giving up.

It’s not just for baseball fans, but for anyone who likes stories about friendship and doing your best.

英語版ダイヤのAのあらすじ

ダイヤのAのあらすじを英語版で作成しました。

参考にしてみてください。

Title: “Ace of the Diamond”

The story starts with a boy named Eijun Sawamura who really loves baseball.

He goes to a special high school known for baseball.

Even though he meets super talented players there, he doesn’t give up.

Instead, he makes new friends and they all work really hard together.

They practice every day and face tough challenges.

Sometimes they lose, but they always get back up and try again.

They play exciting games against other schools and become even closer as friends.

Finally, they get a chance to compete in a big tournament against the best teams in the whole country.

They give it their all and, in the end, they win!

This story is all about trying your best, never giving up, and being great friends.

英語版ダイヤのAの漫画の入手方法

英語版ダイヤのAの漫画はAmazonで、漫画や電子書籍として購入することができます。

「Ace of the Diamond manga」、「Ace of the Diamond vol」などで検索するとヒットします。

ダイヤのAを英語で視聴しての感想

私はCrunchyrollにより英語版のダイヤのAを視聴しましたので、視聴した際の感想についてご紹介していきたいと思います。

全体的な印象、英語の内容や特徴、シーンごとに使われている英語などについてお話ししていきます。

なお、全てのセリフはダイヤのAより引用させて頂いています。

全体的な印象

セリフはやや長めですが、基本的な英単語や英文法を使っているため、取り組みやすい英語でした。

また、一般的な英会話表現もたくさん出てくるため、英会話や英語の勉強にも適していると思いました。

一方、細かい野球の描写がされているため、これらを表す英語表現が難しかったです。

英語が苦手な方や初級者〜中級者の方におすすめしたい作品になります。

基本的な英単語や英文法を使っている

ダイヤのAは基本的な英単語や英文法を使っているため、取り組みやすい英語になります。

例えば、以下は第1話で試合が終わった後の栄純と監督との会話の一部です。

  • Teacher: You idiot!
  • Teacher: Do you even know what you did to yourself? The other team’s coach and families came roaring to you, the player glared at you with hatred, and you slapped them and the umpire them twelve times!
  • Teacher: Are you really okay, finishing your three years of junior high baseball with a record like that?
  • Eijun: I understand your anger, Coach.

登場している英単語のうち難易度の高い単語は、roaring、hatred、slappedくらいです。

また、英文法は現在形、疑問形、過去形、動名詞くらいで、複雑な文法はありません。

このような英文がダイヤのAの標準になりますので、取り組みやすい英語であることがわかります。

一般的な英会話表現がたくさん出てくる

ダイヤのAは一般的な英会話表現がたくさん出てきます。

例えば、上述した会話の中には、「Do you even know〜?」、「Are you really okay?」などは英会話でよく使われるフレーズになります。

このような英会話表現がたくさん登場するため、英会話や英語の勉強に適した作品であると言えます。

細かい野球の描写が難しい

ダイヤのAは細かい野球の描写が多く登場し、これらを表す英語表現が難しいです。

以下は、第37話で栄純が轟と対戦している際の会話の一部になります。

  • Miyuki: Don’t fear his swing, Sawamura. He’s the one cornering himself by hitting foul balls. We’re the ones cornering him!
  • Eijun: What did the boss say?
  • Kominato: Right. He told me to tell you guys just one thing.
  • Kataoka: I’m going…with Sawamura this inning.

「his swing」、「hitting foul balls」、「this inning」は野球用語であり、野球を知っている方でないと理解するのが難しいでしょう。

このような表現がダイヤのAでは沢山出てくるため、野球に精通していない方には難しい作品と言えます。

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

英語版ダイヤのAの視聴方法

・Crunchyrollを利用する(おすすめ)

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

最後までご覧頂き有難うございました。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...

日本語版のダイヤのAを視聴したい方

ダイヤのAの記事を読んでいると、日本語版のダイヤのAが見たくなってきますよね。

日本語版のダイヤのAを視聴したい場合は、U-NEXTがおすすめです。

今なら31日間の無料トライアルが実施されていますので、無料で視聴することも可能です。

お得な期間の間に、是非視聴してみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次