執筆者紹介
当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。
私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。
どーも、Irassaiです。
ゴールデンカムイを英語で見ようと思っても、ネットフリックスやU-NEXTでは視聴できないですよね。
実は、日本の動画配信サービスでは英語版を視聴することができないため、海外のサービスを使うしかないのです。
今回はゴールデンカムイを英語で視聴する方法、英語の内容、おすすめ勉強法などについてご紹介していきます。
本記事を参考にしつつ、自分に合った視聴方法を見つけてみてください。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
ゴールデンカムイを英語で視聴する方法
・Crunchyrollを利用する(おすすめ)
・Funimationを利用する
・英語版のDVDやブルーレイを購入する
英語版のゴールデンカムイが視聴できるのは、Crunchyroll、Funimation、DVDやブルーレイを購入する、この3種類になります。
私のおすすめは、Crunchyrollによる視聴になります。
Crunchyrollは、アメリカの動画配信サービスでゴールデンカムイを英語字幕・英語音声で視聴することができます。
また、他の日本のアニメも豊富にありますので、1度登録してしまえば他のアニメも視聴することができます。
一方、アメリカのサイトであるためVPN接続という工程を踏まなければいけないことが難点です。
FunimationはCrunchyrollと同様にアメリカの動画配信サービスになります。
Crunchyrollと同様にゴールデンカムイを英語字幕・英語音声で視聴することができます。
メリットやデメリットはCrunchyrollとほぼ同じですが、他のアニメの豊富さにおいてはCrunchyrollより劣るため、Funimationを選ぶよりCrunchyrollを選ぶのをおすすめしています。
英語版のDVDやブルーレイを購入するのは、ゴールデンカムイを視聴することだけを考えるならば一番簡単です。
しかし、購入し手元に届くまでに時間がかかることと、動画配信サービスの利用に比べて費用がかかることがデメリットになります。
では、それぞれのサービスのメリット・デメリットや具体的な視聴方法について見ていきましょう。
各サービスの比較表
サービス名 | 視聴可能作品 | 英語 字幕 | 英語 音声 | 月額料金 |
---|---|---|---|---|
Crunchyroll | アニメ:49話 | ○ | ○ | 7.99ドル〜 |
Funimation | アニメ:49話 | ○ | ○ | 7.99ドル〜 |
DVDやブルーレイの購入 | 在庫次第 | ○ | ○ | – |
ネットフリックス | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
U-NEXT | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
アマゾンプライム | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
Hulu | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
dアニメストア | 英語での視聴不可 | × | × | *1 |
*2023/10現在の情報です。
*1英語での視聴ができないため省略。
ゴールデンカムイの英語版を視聴できるのは、Crunchyroll、Funimation、DVDやブルーレイを購入するの3種類です。
CrunchyrollとFunimationは、アニメ49話を英語字幕と英語音声で視聴することができます。
各サービスのメリットとデメリット
サービス | メリット | デメリット |
---|---|---|
Crunchyroll | ・他のアニメ作品が豊富 ・すぐに視聴できる | ・視聴手続きが手間 ・月額の費用が発生する |
Funimation | ・他のアニメ作品が豊富 ・すぐに視聴できる | ・視聴手続きが手間 ・月額の費用が発生する ・Crunchyrollより作品数が劣る |
DVDやブルーレイの購入 | ・月額料金がかからない | ・動画配信サービスより費用がかかる ・他のアニメ作品は見れない ・1つ1つ購入するのが手間 |
英語版が視聴できるサービスのメリットとデメリットをまとめました。
Crunchyrollは、すぐに視聴できることと、他のアニメ作品も視聴できることがメリットになります。
一方、視聴手続きが手間であること、月額費用が発生することがデメリットになります。
FunimationのメリットとデメリットはほぼCrunchyrollと同じですが、Crunchyrollよりも作品数が劣ることが欠点となります。
DVDやブルーレイの購入は、月額費用はかかりませんが、他のアニメ作品を見ることができないのが難点になります。
Crunchyrollによる視聴方法
Crunchyrollは、アメリカの動画配信サービスを行っているサイトになります。
おすすめポイントとしては、日本のアニメが豊富に揃っており、一度登録すれば英語版のアニメが見放題になる点になります。
ゴールデンカムイの視聴が可能ですし、他の有名なアニメも沢山揃っているため、日本のアニメを英語で視聴するならば私が最もおすすめする方法になります。
しかし、アメリカのサイトであるがゆえ手軽に視聴できないのが欠点で、VPNに接続するという工程を挟まなければなりません。
具体的な視聴方法は、VPNに登録し接続する→Crunchyrollの有料プランに登録する→視聴、という流れになります。
また、VPNとCrunchyrollの有料プランに登録するのには費用が発生し、安いプランでも合計2,000円/月くらいの費用は必要になってきます。
視聴方法については以下の記事で詳しく紹介していますので、実際にCrunchyrollを利用して視聴したい方は以下の記事をご覧ください。
Funimationによる視聴方法
Funimationは、Crunchyrollと同様にアメリカの動画配信サービスになります。
視聴方法は、Crunchyrollと同様にVPN接続を下のちにFunimationに登録して視聴します。
費用は、安いプランでVPNと合わせて合計2,000円/月くらいになります。
具体的な視聴方法については以下の記事をご覧ください。
英語版のDVDやブルーレイを購入する
日本の楽天市場やアマゾンから英語版のDVDやブルーレイを購入することができます。
入手できる作品は在庫状況によりますので、定期的にチェックするのが良いでしょう。
英語版ゴールデンカムイの英語
それでは、英語版のゴールデンカムイに出てくる英語についてみていきましょう。
英語版ゴールデンカムイの内容、英語のレベル、ジャンル、おすすめ対象者についてご紹介していきます。
なお、私はCrunchyrollにより視聴していますので、Crunchyrollによるゴールデンカムイについて話していきます。
また、全てのセリフはゴールデンカムイより引用させて頂いています。
英語版ゴールデンカムイの内容
Crunchyrollのゴールデンカムイは、英語字幕・英語音声・日本語字幕・日本語音声の4種類を選択することができます。
日本語音声は従来の日本の声優による音声ですが、英語は吹替版になっています。
実は、実際に視聴してみると英語字幕と英語音声の英語が合っていません。
従って、英語の勉強をする場合、英語字幕と英語音声は分けて勉強しなければなりません。
英語版ゴールデンカムイの英語
レベル:中〜難
英語ジャンル:日常英会話、戦争、歴史・文化
対象者:中級者〜上級者
特徴:英単語や英語表現が難しい
ゴールデンカムイの英語レベルは中〜難で、中級者〜上級者を対象とした作品です。
日常英会話、戦争、歴史・文化などに関わる英語を学ぶことができます。
英単語や英語表現が難しいため、英語がある程度できる方におすすめな作品となります。
他の作品との比較
作品名 | 難易度 | 英語ジャンル | 特徴 |
---|---|---|---|
ゴールデンカムイ | 中〜難 | ・日常英会話 ・戦争 ・歴史・文化 | ・英単語や英語表現が難しい ・会話量が多い ・セリフが長い |
ベルセルク | 易〜中 | ・日常英会話 ・ファンタジー | ・英単語や英文法はシンプル ・非日常的な英単語が多い |
暗殺教室 | 中〜難 | ・日常英会話 ・ファンタジー | ・専門的な英単語が多い ・会話量が多い |
無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜 | 易〜中 | ・日常英会話 ・ファンタジー | ・英単語や英文法がシンプル ・取り組みやすい |
宇宙兄弟 | 中 | ・日常英会話 ・宇宙 | ・日常的な表現が多い ・会話量が多い ・宇宙の専門用語が登場する |
五等分の花嫁 | 易 | ・日常英会話 ・恋愛 | ・日常的なシーンが多い ・英会話に役立つフレーズが多い ・会話量が多い |
テニスの王子様 | 易 | ・日常英会話 ・テニス | ・日常英会話に役立つ表現が多い ・セリフが短め ・英単語や英文法は基礎的 |
キングダム | 中〜難 | ・日常英会話 ・歴史 | ・セリフが長い ・歴史的な英単語が多い |
スパイファミリー | 難 | ・日常英会話 ・政治 ・スパイ | ・セリフが長い ・専門的な英単語が多い ・文法が難しい |
ゴールデンカムイと他の作品の比較表を作りました。
ゴールデンカムイの難易度は中〜難で、スパイファミリーよりかは簡単ですが他の作品よりは難しいです。
他の作品に比べて、英単語や英語表現が難しい、会話量が多い、セリフが長いことが特徴になります。
もっと日常英会話の表現が学べる作品を視聴したい方は、五等分の花嫁、宇宙兄弟などがおすすめとなります。
どのような英語を学ぶことができるか?
ゴールデンカムイは、日常英会話、戦争、歴史・文化に関わる表現を学ぶことができます。
例えば、以下は第1話でヒグマを倒した後のアシリパと杉本の会話の一部です。
- Asirpa: This one killed and ate a person. The Ainu don’t eat the meat of a bear that killed someone. We won’t its pelt, either. Bear that do bad things become evil gods and are sent to a hell called Tyne Pokna Mosir. I don’t want to kill people, either.
- Sugimoto: If you kill people, you go to hell? Then I’ll be getting first-class accommodations there.
ここでは、アイヌが人を殺したヒグマを取り扱わないことやその理由について述べています。
このような文化的な英語を学ぶことができます。
勉強におすすめな表現を見てみよう
では、ゴールデンカムイに出てくる勉強におすすめな表現についてみていきましょう。
なお、全てのセリフはゴールデンカムイより引用させて頂いています。
Don’t tell anybody about this.
第1話の冒頭部分、酔ったおじいさんが杉本に言ったセリフです。
「Don’t tell anybody about this.」は「このことは誰にも言うなよ」と言う意味で、英会話で覚えておくと便利なフレーズになります。
What would you do in that situation, Sugimoto-san?
第1話の冒頭部分、酔ったおじいさんが金塊について杉本に言ったセリフです。
「What would you do?」は「あなたならどうしますか?」と言う意味で、英会話でもよく使う表現になります。
And nobody knows what happened to the gold, either.
第1話の冒頭部分、金塊はどうなったかと聞かれた際に酔っ払ったおじいさんが言ったセリフです。
「nobody knows〜」は「誰も知らない」と言う意味で、英会話でもよく使うフレーズになります。
難しい文章を見てみよう
続いて、ゴールデンカムイに出てくる難しい文章についてもみてみましょう。
なお、全てのセリフはゴールデンカムイより引用させて頂いています。
A long time ago, you used to be able to find tons of gold nuggets the size of soybeans on the Hokkaido riverbanks.
第1話の冒頭部分、酔ったおじいさんが杉本に言ったセリフです。
「used to 〜」は「〜したものだった」、「nugget」は「天然の小さな金塊」と言う意味です。
「the size of soybeans on the Hokkaido riverbanks.」は「gold nuggets」を修飾しています。
No matter what they did to him, he didn’t tell anyone where the gold was.
第1話の冒頭部分、酔ったおじいさんが金塊について杉本に言ったセリフです。
「No matter what〜」は「たとえどんなに〜しようとも」と言う意味です。
この英文における「they」は「看守たち」、「he」は「金塊のありかを知る男」のことを指しています。
It’s just like the lines you used to mark the cuts you’ll make when stripping the pelt from a deer or bear.
第1話、金塊のありかを知っていたおじいさんの刺青を見てアシリパが言ったセリフです。
「pelt」は「強打」、「stripe」は「〜を縞で飾る」と言う意味です。
苦手分野
・ビジネス英会話
・実際に会話する練習
・自分の間違いの指摘
アニメを使った英語の勉強は上記の3つが苦手です。
これらの勉強もしたい場合は、アニメを使った勉強や参考書を使った勉強ではなく英会話教室に通うしかないでしょう。
ちなみに、私のおすすめはベルリッツ
今なら1月度キャンペーンとして、入学金無料(33,000円→0円)、オンラインマンツーマン+自己学習の割引(最大9,900円割引)などを実施しています。
1/31までのキャンペーンですので、お得なこの機会にぜひご検討ください。
\ ベルリッツ公式ホームページへ/
また、実際にベルリッツの体験レッスンを受けたレビュー記事も投稿しています。
ホームページにはない情報も載せていますので、こちらの記事も是非ご覧ください。
ゴールデンカムイを使ったおすすめ英語勉強法
英語版のゴールデンカムイは英語字幕・英語音声が利用できますので、英語を読むreading、英語を聞くlisthening、英語を話すspeakingの練習に最適です。
1つ1つみていきましょう。
readingの練習
まずは、英語字幕+日本語音声にして、アニメを見ながら英語字幕をみていきましょう。
気になるフレーズや単語があった場合は、動画を止めて1つ1つ調べてみましょう。
おすすめはアルクの英辞郎 on the webです。
単語やフレーズを検索するだけで意味を教えてくれますし、例文を示してくれるため理解するのに役立ちます。
speakingの練習
気になるセリフがあったら、動画を止めてマネをしてみたり、セリフをメモしておいて後で英会話する際に使用してみるのも良いでしょう。
日常で使う英会話単語やフレーズがよく出てくるので、真似するだけでも英語力がつきます。
listeningの練習
英語音声+日本語字幕にして、日本語字幕を見て意味を確認しながら英語を聞いていきましょう。
慣れてきたら日本語字幕を消して、英語音声のみで聞いてみると良いです。
listeningの場合、ただ英語音声を聞くだけでも勉強になりますが、あまり意味が理解できない状態で聞いているのは効果が低いです。
最初のうちは、聞いては意味を確認するという作業を繰り返していくのがおすすめになります。
とにかく楽しんで視聴する
アニメ動画を見ながら勉強するのに大事なことは、とにかく楽しむことです。
好きなアニメを見ながら、英語字幕をそれとなく見ているだけでも英語力が身につきます。
また、よく出てくるフレーズや単語は繰り返し話しに出てきますので、覚えやすいです。
まずは、一通り視聴してみるのはいかがでしょうか??
ゴールデンカムイの名言やセリフで英語を少し勉強してみよう
ゴールデンカムイの代表的なセリフを英語ではどのように訳しているのでしょうか。
今回は、ゴールデンカムイについてCrunchyrollの英語字幕の文章を見ていきます。
なお、全てのセリフはゴールデンカムイより引用させて頂いています。
弱い奴は食われる。
The weak get eaten.
第1話、マタカリプが襲ってくるとわかった際にアシリパが言ったセリフです。
「The weak get eaten.」と英訳されていました。
「The weak」は「弱者」と言う意味です。
「get eaten」は「be eaten」と同義です。
俺は不死身の杉本だ!
I’m Immortal Sugimoto!
第1話、ヒグマに襲われた際に杉本が言ったセリフです。
「I’m Immortal Sugimoto!」と英訳されていました。
人を殺せば地獄行きだと?それなら俺は特等席だ。
If you kill people, you go to hell? Then I’ll be getting first-class accommodations there.
第1話、人を殺せば地獄に送られると言ったアシリパに対して杉本がつぶやいたセリフです。
「If you kill people, you go to hell? Then I’ll be getting first-class accommodations there. 」と英訳されていました。
「accommodation」は「宿泊設備」と言う意味です。
手を汚すのは俺がやる。アシリパさんは知恵だけ貸してくれ。
I’ll be the one to dirty my hands. You just lend me your wisdom.
第1話、金塊を探しに行くのを手伝ってくれと杉本がアシリパに言った際のセリフです。
「I’ll be the one to dirty my hands. You just lend me your wisdom.」と英訳されていました。
「wisdom」は「知恵」と言う意味です。
いや、惚れた女のためだ。
I’m doing it for the girl I love.
第2話、第7師団に所属していた兵士に目的は金か?と聞かれた際に杉本が言ったセリフです。
「I’m doing it for the girl I love.」と英訳されていました。
「I love」は関係代名詞節で先行詞の「the girl」を修飾しています。
俺が戦争で学んだ死なない方法はひとつさ。殺されないことだ。
There’s one way to not die that I learned in the war. Don’t be killed.
第2話、不死身の杉本ってどう言う意味だとアシリパに聞かれた際に杉本が言ったセリフです。
「There’s one way to not die that I learned in the war. Don’t be killed.」と英訳されていました。
「to not die」は倒置が起こっており、正しくは「There’s one way not to die」となります。
ゴールデンカムイの英語タイトルは?
ゴールデンカムイの英語タイトルは「Golden Kamuy」です。
ゴールデンカムイを英語で紹介してみよう
ゴールデンカムイについての紹介文を英語で作成してみました。
引用して構いませんので、参考にしてみてください。
“Golden Kamuy” is a comic story set in Hokkaido, Japan.
It’s about Asirpa, a girl from the Ainu people, and Sugimoto, a soldier.
They go on exciting adventures to find hidden treasure!
The story teaches us about Ainu culture and the importance of friendship.
It has lots of action and interesting characters.
People of all ages enjoy this fun and educational comic!
ゴールデンカムイのあらすじ
ゴールデンカムイのあらすじを英語版で作成しました。
参考にしてみてください。
Title: “Golden Kamuy”
“Golden Kamuy” is a cool adventure story that happens in Hokkaido.
It’s about a brave guy named Sugimoto and a smart Ainu girl named Asirpa.
They go on a big journey to find hidden treasure!
Sugimoto used to be a soldier and has been through tough times.
One day, he meets Asirpa, who knows a secret about where the treasure might be.
They become good friends and help each other.
They meet lots of interesting people and face big challenges along the way.
The story also teaches us about Ainu culture and other important things.
The pictures are really exciting, and you’ll love seeing what happens next!
It’s a fun and interesting story for kids and grown-ups too!
英語版ゴールデンカムイの漫画の入手方法
英語版ゴールデンカムイの漫画はAmazonで漫画や電子書籍として購入することができます。
「Golden Kamuy manga」、「Golden Kamuy vol」などで検索するとヒットします。
ゴールデンカムイを英語で視聴しての感想
私はCrunchyrollにより英語版のゴールデンカムイを視聴しましたので、視聴した際の感想についてご紹介していきたいと思います。
全体的な印象、英語の内容や特徴、シーンごとに使われている英語などについてお話ししていきます。
なお、全てのセリフはゴールデンカムイより引用させて頂いています。
全体的な印象
セリフが長く難しい英単語や表現が多いため、難易度の高い作品だなと思いました。
また、日常的なシーンが少なく、日常英会話に役立つフレーズが少なめでもありました。
一方、会話量が多いため、たくさんの英語に触れることができるのは良い点になります。
英語がある程度できる方、たくさんの英語に触れたい方におすすめな作品となります。
難しい英単語や表現が多い
ゴールデンカムイは難しい英単語や表現が多い作品です。
例えば、以下は第1話でアシリパと杉本が刺青の入った男の刺青について話している会話の一部です。
- Asirpa: The tattoos stretch around the chest and arms, and they’re all cut off at the bodies median lines. It’s just like the lines you used to mark the cuts you’ll make when stripping the pelt from a deer or bear.
- Sugimoto: You’re saying he planned to kill them and take their skins?
男の刺青について細かく説明しているため、理解するのが大変です。
このような表現が多いため、ゴールデンカムイは難易度の高い作品と言えます。
日常英会話に役立つフレーズが少なめ
ゴールデンカムイは意外と日常的なシーンが少ないです。
例えば、上述した例文では、「You’re saying he planned to〜」くらいしか日常的なフレーズは登場していません。
このような英語表現が多いため、日常英会話に役立つフレーズが少なめな作品となります。
会話量が多い
ゴールデンカムイは会話量が多い作品です。
例えば、上述した会話シーンでは100単語に到達するのに約30秒しかかかっていません。
一方、弱虫ペダルでは、通常の会話のシーンで100単語の会話をするのに約1分10秒もかかっています。
従って、ゴールデンカムイは会話量の多い作品であるため、たくさんの英語に触れたい方におすすめです。
まとめ
さて、本記事をまとめますと・・・
・Crunchyrollを利用する(おすすめ)
・Funitationを利用する
・英語版のDVDやブルーレイを購入する
最後までご覧頂き有難うございました。
ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶
日本のアニメを英語で見るには、クランチロール、日本や海外のネットフリックス、ディズニープラスなどがおすすめです。
具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。
日本語版のゴールデンカムイを視聴したい方
ゴールデンカムイの記事を読んでいると、日本語版のゴールデンカムイが見たくなってきますよね。
日本語版のゴールデンカムイを視聴したい場合は、U-NEXTがおすすめです。
今なら31日間の無料トライアルが実施されていますので、無料で視聴することも可能です。
お得な期間の間に、是非視聴してみてください。
コメント