【英語吹き替え版エヴァンゲリオンの視聴方法3選】英語の勉強にもおすすめです🎵

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

どーも、Irassaiです。

英語吹き替え版のエヴァンゲリオンが見たいけど、どうやって視聴したら良いのでしょうね??

そこで、今回は英語吹き替え版エヴァンゲリオンの視聴方法についてご紹介していきたいと思います。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの視聴方法、内容、勉強法、セリフ、視聴しての感想など。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンを見ながら楽しく英語を学んでいきましょう。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...
目次

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの視聴方法

・NETFLIXを利用する(おすすめ)

・Amazon Primeを利用する(おすすめ)

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

英語吹き替え版エヴァンゲリオンが視聴できるのは、NETFLIX、Amazon Prime、DVDやブルーレイの購入、この3種類になります。

私のおすすめは、NETFLIXかAmazon Primeによる視聴になります。

NETFLIXでは、1995年にテレビで放映された初期のエヴァンゲリオン、Air/まごころを君に、この2種類を視聴することができます。

Amazon Primeでは、新劇場版:序、破、Q、シン・エヴァンゲリオン、この4種類を視聴することができます。

英語字幕・英語音声・日本語字幕・日本語音声が各種利用できますので、自分の好みに合わせて言語を選択することができます。

一方、デメリットとしては、両方ともサブスクであるため費用がかかってしまうことです。

NETFLIXは790円/月〜、Amazon Primeは500円/月の料金が必要です。

では、上述した視聴方法を1つ1つ見ていきましょう。

各サービスの比較表

各サービスの比較表

本記事で紹介する英語吹き替え版エヴァンゲリオンが視聴できるサービスは全部で4種類になります。

旧エヴァンゲリオンを視聴できるのは、NETFLIXのみとなります。

新劇場版を視聴できるのは、Amazon PrimeとDVD・ブルーレイの購入になります。

NETFLIXとAmazon Primeはサブスクになります。

NETFLIXは日本のサイトですと英語音声を視聴できません。

一方、アメリカのNETFLIXであれば、英語音声も視聴することができます。

アメリカのNETFLIXを視聴するにはVPN接続が別途必要になりますので、詳しくは以下の記事をご覧ください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...

NETFLIXによる視聴方法(おすすめ)

NETFLIXプラン

NETFLIXのサイトに移動します。

アカウントを作成し、サブスクのプランを選びます。

プランは、プレミアム、スタンダード、ベーシック、広告つきスタンダードの4つがありますので、自分の用途に合わせてプランを選んでください。

プランを選択し必要事項を記入したら、動画が視聴できるようになります。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンは、「evangelion」と検索すれば出てきます。

Amazon Primeによる視聴方法(おすすめ)

Amazon Primeのサイトに移動します。

アカウントを作成し、有料プランを申請します。

有料プランは、月額500円か年額4,900円になります。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンは、「evangelion」と検索すれば出てきます。

英語版のDVDやブルーレイを購入する

楽天市場AmazonEvangelion storeなどで、DVDやブルーレイを購入することができます。

基本的には、新劇場版:序、破、Q、シン・エヴァンゲリオンの英語版になります。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの英語

それでは、英語版エヴァンゲリオンに出てくる英語についてみていきましょう。

英語版エヴァンゲリオンの内容、英語のレベル、ジャンル、代表的なセリフ、おすすめ対象者についてご紹介していきます。

なお、東京リベンジャーズについて紹介した記事もありますので、こちらも是非ご覧ください。

あわせて読みたい
【アニメ】東京リベンジャーズを英語で視聴する方法3選。英語の勉強にもおすすめ🎵 この記事解決できるお悩み ・英語版アニメ 東京リベンジャーズの視聴方法が知りたい ・東京リベンジャーズを用いた英語勉強方法がわかる ・英語版アニメ 東京リベンジャ...

英語版吹き替え版エヴァンゲリオンの内容

英語版として視聴できる作品は、旧エヴァンゲリオン、Air/まごころを君に、新劇場版(序、破、Q、シン・エヴァンゲリオン)になります。

日本語音声、日本語字幕、英語音声、英語字幕が可能です。

基本的には、日本で放映されていたアニメや映画に英語字幕や音声がついた製品になります。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの英語内容

レベル:中

英語ジャンル:日常英会話

対象者:中級者〜上級者

特徴:科学的な英語や哲学的な英語が難しい

英語吹き替え版エヴァンゲリオンに翻訳されている英語は、日常英会話が中心ですが、科学技術に関するやや専門的な英語や哲学的な表現を表す英語も出てきます。

また、ちょっとした言い回しも難しい単語やフレーズを使う傾向にあるため、英語としてのレベルはやや難易度が高いです。

ある程度、英語や英会話ができる中級者〜上級者におすすめな作品となっています。

代表的なセリフ

では、エヴァンゲリオンの代表的なセリフをどのように英訳しているのか見てみましょう。

なお、全てのセリフはエヴァンゲリオンより引用させていただいています。

あなたは死なないわ。私が守るもの。

Irassai

You won’t die. Because I ‘ll protect you.

ヤシマ作戦の前に、シンジと綾波が話している際の綾波のセリフです。

「You won’t die. Because I ‘ll protect you.」と英訳されています。

「won’t be」は「will not」の省力形になります。

自分で考え、自分で決めろ。自分が今何をすべきなのか。

Irassai

Think it over and decide for yourself. Figure out what you need to do right now.

シンジがエヴァを降り、加地と話している際に加地がシンジにかけたセリフです。

「Think it over and decide for yourself. Figure out what you need to do right now.」と英訳されていました。

「for oneself」で「自分自身で」、「what A B」は関係代名詞で、「AがBすること」と訳します。

あんたまだ生きてるんでしょ。だったらしっかり生きて、それから死になさい

Irassai

You’re still alive, damn it. Live your life on your feet, and then you can die.

「Air/まごころを君に」の序盤、死にたいと嘆くシンジに対し、ミサトが投げかけたセリフです。

「You’re still alive, damn it. Live your life on your feet, and then you can die. 」と英訳されていました。

苦手分野

・ビジネス英会話

・実際に会話する練習

・自分の間違いの指摘

アニメを使った英語の勉強は上記の3つが苦手です。

これらの勉強もしたい場合は、アニメを使った勉強や参考書を使った勉強ではなく英会話教室に通うしかないでしょう。

ちなみに、私のおすすめはベルリッツ英語)で、経験豊富な外国人講師が揃っており、日常英会話やビジネス英会話に強みを持つ大手英会話教室です。

今なら1月度キャンペーンとして、入学金無料(33,000円→0円)、オンラインマンツーマン+自己学習の割引(最大9,900円割引)などを実施しています。

1/31までのキャンペーンですので、お得なこの機会にぜひご検討ください。

\ ベルリッツ公式ホームページへ/

また、実際にベルリッツの体験レッスンを受けたレビュー記事も投稿しています。

ホームページにはない情報も載せていますので、こちらの記事も是非ご覧ください。

英会話教室の案内所インニャンコ
【ベルリッツってどんな教室?】無料体験レッスンを通じて徹底調査してみた。 | 英会話教室の案内所インニ... この記事解決できるお悩み ・無料体験レッスンの様子が知りたい ・ベルリッツのホームページにはない情報って何? ・ベルリッツの特徴は? ・本記事のまとめ 執筆者紹介 イ...

エヴァンゲリオンを使ったおすすめ英語勉強法

アメリカ版NETFIXやAmazon Primeによる視聴は、英語字幕や英語音声に対応していますので、reading、listeninig、speakingの勉強に最適です。

1つ1つ見ていきましょう。

readingの練習

まずは、英語字幕+日本語音声にして、アニメを見ながら英語字幕をみていきましょう。

気になるフレーズや単語があった場合は、動画を止めて1つ1つ調べてみましょう。

おすすめはアルクの英辞郎 on the webです。

単語やフレーズを検索するだけで意味を教えてくれますし、例文を示してくれるため理解するのに役立ちます。

speakingの練習

気になるセリフがあったら、動画を止めてマネをしてみたり、セリフをメモしておいて後で英会話する際に使用してみるのも良いでしょう。

日常で使う英会話単語やフレーズがよく出てくるので、真似するだけでも英語力がつきます。

listeningの練習

英語音声+日本語字幕にして、日本語字幕を見て意味を確認しながら英語を聞いていきましょう。

慣れてきたら日本語字幕を消して、英語音声のみで聞いてみると良いです。

listeningの場合、ただ英語音声を聞くだけでも勉強になりますが、あまり意味が理解できない状態で聞いているのは効果が低いです。

最初のうちは、聞いては意味を確認するという作業を繰り返していくのがおすすめになります。

戦闘シーンよりも日常シーンの方がおすすめ

エヴァンゲリオンの戦闘シーン中はセリフが少なくなります。

従って、戦闘シーンよりも日常シーンの方が英語の勉強には適しています。

旧エヴァンゲリオンは前半部分がおすすめ

旧エヴァンゲリオンは、後半は少し複雑なストーリーになるため、セリフが少なく理解しづらい英語が出てきます。

前半部分は、オーソドックスな戦闘シーン、日常シーンや会話における英語が学べますので、前半部分で英語を学ぶのがおすすめです。

とにかく楽しんで視聴する

アニメ動画を見ながら勉強するのに大事なことは、とにかく楽しむことです。

好きなアニメを見ながら、英語字幕をそれとなく見ているだけでも英語力が身につきます。

また、よく出てくるフレーズや単語は繰り返し話しに出てきますので、覚えやすいです。

まずは、一通り視聴してみるのはいかがでしょうか??

エヴァンゲリオンのセリフで英語を少し勉強してみよう

この章では、エヴァンゲリオンのセリフをどのように英訳しているのかを見ていきます。

エヴァンゲリオンの英語がどの程度のレベルなのか、どんな英語を用いているのかがわかりますので、一緒にみていきましょう。

なお、全てのセリフはエヴァンゲリオンより引用させていただいています。

また、名言については以下の記事でさらに紹介していますので、こちらも是非ご覧ください。

あわせて読みたい
【英語版】エヴァンゲリオンのセリフ・名言20選 この記事解決できるお悩み ・エヴァンゲリオンのセリフや名言を一覧表で知りたい ・おすすめなセリフや名言を英語で教えて欲しい ・エヴァンゲリオンの英語版を視聴する...

だめよ逃げちゃ。お父さんから。何より自分から。

Irassai

Don’t run away. Not from your father, and especially not from yourself.

旧エヴァンゲリオンの第1話で、シンジがエヴァに乗るのにごねている際に、ミサトがシンジに放ったセリフです。

「Don’t run away. Not from your father, and especially not from yourself」と英訳されています。

「Not from your father」は、「Don’t run away from your father」を省略しています。

つまり、「Don’t run away from your father and especially don’t run away from yourself」となります。

私には他にも何もないもの

Irassai

I don’t have anything else.

ヤシマ作戦の前にシンジとレイが話すシーンで、シンジの問いに対しレイが答えた時のセリフです。

「I don’t have anything else.」と英訳されています。

日常英会話で応用できるフレーズですので覚えておきましょう。

あんたバカぁ??

Irassai

Are you an idiot?

アスカの口癖「あんたバカぁ??」は良く出てきますね。

「Are you an idiot?」と英訳されています。

全ては心の中だ。今はそれでいい。

Irassai

You keep what’s important inside you. That’ enough for now.

ゲンドウとシンジが墓参りをする際に、ゲンドウが語ったセリフです。

「You keep what’s important inside you. That’ enough for now.」と英訳されていました。

「what」は関係副詞で「〜なこと」と訳します。

「That’ enough」は「それで十分だ」というフレーズで、英会話で良く使用するので覚えておくと便利です。

なんや。また夫婦喧嘩かいな。

Irassai

What is it now? Another lover’s quarrel?

第17話で、シンジとアスカが口論している際にトウジが吐いたセリフです。

「What is it now? Another lover’s quarrel?」と英訳しています。

「What is it now?」は「なんだ?」という意味で、そのまま覚えてしまいましょう。

死海文書にもない事件も起こる。老人には良い薬だよ。

Irassai

Things happen. Things not foretold in the Dead Sea Scrolls. The old men needed to learn that lesson.

第17話で、ゲンドウとコウゾウが話しているシーンで、ゲンドウが吐いたセリフです。

「Things happen. Things not foretold in the Dead Sea Scrolls. The old men needed to learn that lesson.」と英訳されていました。

この辺のセリフの英語がエヴァンゲリオンで難しい部分になります。

「foretold」は「foretell」の過去形で、「予言する」という意味です。

「Things not foretold in the Dead Sea Scrolls.」は前文の「Things happen」を言い直しつつ省略しており、正しくは「Things that isn’t foretold in the Dead Sea Scrolls happens」という文章になります。

辛いことを知っている人間の方がそれだけ人に優しくできる

Irassai

But listen, people who know what pain is are kinder to others because of it.

第17話で、シンジと加地が会話する際に、加地が吐いたセリフです。

「But listen, people who know what pain is are kinder to others because of it.」と英訳されています。

主語は「people who know what pain is」の部分で、「痛みを知っている人々」と訳します。

僕はエヴァンゲリオン初号機のパイロット、碇シンジです。

Irassai

I’m the pilot of Evangelion Unit01. I’m Shinji Ikari.

第14使徒との戦いのために、シンジがネルフに戻り初号機の搭乗するシーンで、シンジがゲンドウに対して放ったセリフです。

「I’m the pilot of Evangelion Unit01. I’m Shinji Ikari.」と英訳されています。

この作品の代表的な名言の1つですね。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの漫画の入手方法

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの漫画はAmazonで、漫画あるいは電子書籍として閲覧することができます。

「evangelion manga」、「evangelion vol」などで検索するとヒットします。

英語吹き替え版エヴァンゲリオンを視聴しての感想

私はNETFLIXを用いて英語吹き替え版エヴァンゲリオンを視聴しましたので、視聴した際の感想についてご紹介していきたいと思います。

全体的な印象、英語の内容や特徴、シーンごとに使われている英語などについてお話ししていきます。

なお、全てのセリフはエヴァンゲリオンより引用させていただいています。

全体的な印象

エヴァンゲリオンでは、日常的な英会話に使用されるような表現、科学的な英語、哲学的な表現を表す英語などが使われています。

日常的な表現の英語はそこまで難しくないのですが、科学的な英語や哲学的な英語はかなり難しいです。

従って、英語が苦手な方は難しい表現はそこまで気にせずに視聴し、得意な方は細かい表現にまで注目して勉強していくのが良いと思います。

日常的なシーンの英語

エヴァンゲリオンのシーンでは、さりげない日常を示すシーンがたくさんあります。

学校、家での会話、友人との会話などで、比較的難易度が低く勉強しやすかったです。

例えば、学校での会話では「Did you deliver all those study guides?」など、日常で使われる英語が登場しています。

日常的なシーンの英語は日常英会話の勉強に最適だと思います。

科学的な英語を使うシーン

エヴァンゲリオンでは、エヴァンゲリオン、ネルフ、コンピューターなどの科学的な表現を表す英語が多々使われています。

例えば、第1話でシンジがエヴァンゲリオンを初めて見たさいにリツコがエヴァを説明した時の英語は以下になります。

・This is the ultimate multipurpose decisive combat weapons system created by man. The Artificial Human Evangelion

このような専門的な英語が度々出てくるシーンでは、英語を理解するのが難しかったです。

哲学的な英語を使うシーン

エヴァンゲリオンでは、たまに哲学的な表現を使うため、それを表す英語は理解するのが難しいです。

例えば、第17話でゲンドウとコウゾウが電車に乗りながら街について話すシーンの英語は以下になります。

・Man was cast out of the Garden of Eden and forced to flee into a world where death could come at any moment. He created his own Garden of Eden using the knowledge he was forced to gain as the weakest of all lifeforms.

このような表現がしばしば出てくるため、正確に理解するのが難しかったです。

英語の勉強をするなら前半部分がおすすめ

旧エヴァンゲリオンでは、後半部分は複雑なストーリーが展開されるため、難しい英語表現が多かったり、セリフが少なかったりします。

前半部分は、日常的な英語が多く出てきますので、英語の勉強のためにこの作品を視聴するならば、前半部分がおすすめになります。

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

英語吹き替え版エヴァンゲリオンの視聴方法

・NETFLIXを利用する

・Amazon Primeを利用する

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

最後までご覧頂き有難うございました。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次