【終末のワルキューレを英語版で視聴する方法は??】ネットフリックスがおすすめです🎶

この記事には広告・PRが含まれています。

執筆者紹介

当ブログでは、アニメで楽しく英会話を学べる方法について紹介しています。

私の詳細なプロフィールについてはこちらになります。

どーも、Irassaiです。

終末のワルキューレを英語で視聴したいけども、良い方法はないものでしょうか??

結論、終末のワルキューレはネットフリックスで独占配信されているため、ネットフリックスで視聴することになります。

今回は終末のワルキューレを英語で視聴する方法、英語の内容、おすすめ勉強法などについてご紹介していきます。

本記事を参考にしつつ、自分に合った視聴方法を見つけてみてください。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...
目次

終末のワルキューレを英語で視聴する方法

・ネットフリックスを利用する(おすすめ)

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

英語版の終末のワルキューレが視聴できるのは、ネットフリックス、DVDやブルーレイを購入する、この2種類になります。

私のおすすめは、ネットフリックスによる視聴になります。

ネットフリックスは終末のワルキューレを英語音声と英語字幕で視聴することができます。

動画を視聴する際の手続きも簡単ですし、他のアニメが見れるのも利点になります。

一方、英語で視聴できるアニメの量が少ないことや月額費用がかかってしまうことがデメリットになります。

英語版のDVDやブルーレイを購入するのは、終末のワルキューレを視聴することだけを考えるならば一番簡単です。

しかし、購入し手元に届くまでに時間がかかることと、動画配信サービスの利用に比べて費用がかかることがデメリットになります。

では、それぞれのサービスのメリット・デメリットや具体的な視聴方法について見ていきましょう。

各サービスの比較表

スクロールできます
サービス名視聴可能作品英語
字幕
英語
音声
月額料金
ネットフリックスシーズン1:12話
シーズン2:15話
790円〜
DVDやブルーレイの購入在庫次第
Crunchyroll視聴不可××1
Funimation視聴不可××1
U-NEXT英語での視聴不可××1
アマゾンプライム英語での視聴不可××1
Hulu英語での視聴不可××1
dアニメストア英語での視聴不可××1
各サービスの比較表

*2023/10現在の情報です。

1英語での視聴ができないため省略。

アニメで英語版の終末のワルキューレを見ることができるのは、「ネットフリックス」、「DVDやブルーレイの購入」になります。

ネットフリックスは、アニメ版の終末のワルキューレのシーズン1と2を英語音声と英語字幕付きで視聴することが出来ます。

それ以外の動画配信サービスでは終末のワルキューレを英語版で視聴することはできません。

各サービスのメリットとデメリット

スクロールできます
サービスメリットデメリット
ネットフリックス・すぐに視聴できる
・視聴手続きが簡単
・英語の他のアニメ作品は少ない
・月額の費用が発生する
DVDやブルーレイの購入・月額料金がかからない・動画配信サービスより費用がかかる
・他のアニメ作品は見れない
・1つ1つ購入するのが手間
各サービスのメリットとデメリット

英語版が視聴できるサービスのメリットとデメリットをまとめました。

ネットフリックスは、視聴手続きが簡単である反面、英語で視聴できる他のアニメ量が少ないことがデメリットになります。

DVDやブルーレイの購入は、月額費用はかかりませんが、他のアニメ作品を見ることができないのが難点になります。

NETFLIXによる視聴方法(おすすめ)

NETFLIXプラン

NETFLIXのサイトに移動します。

アカウントを作成し、サブスクのプランを選びます。

プランは、プレミアム、スタンダード、ベーシック、広告つきスタンダードの4つがありますので、自分の用途に合わせてプランを選んでください。

プランを選択し必要事項を記入したら、動画が視聴できるようになります。

英語版への切り替え

「終末のワルキューレ」と検索し、終末のワルキューレを再生します。

右下にある赤い矢印で示した部分をクリックすると、英語字幕に切り替えることができます。

英語版のDVDやブルーレイを購入する

日本の楽天市場アマゾンから英語版のDVDやブルーレイを購入することができます。

入手できる作品は在庫状況によりますので、定期的にチェックするのが良いでしょう。

英語版 終末のワルキューレの英語

それでは、英語版の終末のワルキューレに出てくる英語についてみていきましょう。

英語版 終末のワルキューレの内容、英語のレベル、ジャンル、おすすめ対象者についてご紹介していきます。

なお、私はネットフリックスにより視聴していますので、ネットフリックスによる終末のワルキューレについて話していきます。

また、全てのセリフは終末のワルキューレより引用させて頂いています。

英語版 終末のワルキューレの内容

ネットフリックスの終末のワルキューレは、英語字幕・英語音声・日本語字幕・日本語音声の4種類を選択することができます。

日本語音声は従来の日本の声優による音声ですが、英語は吹替版になっています。

実は、実際に視聴してみると英語字幕と英語音声の英語が合っていません。

従って、英語の勉強をする場合、英語字幕と英語音声は分けて勉強しなければなりません。

英語版 終末のワルキューレの英語

レベル:中〜難

英語ジャンル:日常英会話、ファンタジー、歴史

対象者:中級者〜上級者

特徴:日常英会話に役立つ表現が少ない

終末のワルキューレの英語レベルは中〜難で、中級者〜上級者が対象です。

日常英会話、ファンタジー、歴史に関連した英語を学ぶことができます。

会話量が少なく日常英会話に役立つ表現が少ないため、英語を学ぶというよりかは楽しく英語に触れたい方におすすめな作品です。

他の作品との比較

スクロールできます
作品名難易度英語ジャンル特徴
終末のワルキューレ中〜難・日常英会話
・ファンタジー
・歴史
・日常英会話に役立つ表現が少ない
・会話量が少ない
・専門用語が多い
宇宙兄弟・日常英会話
・宇宙
・日常的な表現が多い
・会話量が多い
・宇宙の専門用語が登場する
五等分の花嫁・日常英会話
・恋愛
・日常的なシーンが多い
・英会話に役立つフレーズが多い
・会話量が多い
推しの子・日常英会話
・サスペンス
・アイドル
・会話量が多い
・基礎的な日常英会話表現は少ない
テニスの王子様・日常英会話
・テニス
・日常英会話に役立つ表現が多い
・セリフが短め
・英単語や英文法は基礎的
キングダム中〜難・日常英会話
・歴史
・セリフが長い
・歴史的な英単語が多い
スパイファミリー・日常英会話
・政治
・スパイ
・セリフが長い
・専門的な英単語が多い
・文法が難しい
他の作品との比較表

終末のワルキューレと他の作品の比較表を作りました。

終末のワルキューレの難易度は中〜難で、スパイファミリーよりかは簡単ですが、他の作品よりかは難しいです。

他の作品に比べて、日常英会話に役立つ表現が少ない、会話量が少ない、専門用語が多いことが特徴になります。

なお、日常的な表現が多く登場する作品も視聴したい方は、五等分の花嫁宇宙兄弟テニスの王子様などがおすすめになります。

どのような英語を学ぶことができるか?

終末のワルキューレは、日常英会話、ファンタジー、歴史に関わる表現を学ぶことができます。

例えば、以下は第1話の冒頭部分で人類を今後どうするか神々で会議をしている際の会話の一部です。

  • Shiva: They should be wiped out. I’ve watched them these last 1,000 years, but they have zero intention of reforming. Let’s demolish the whole lot of them.
  • Aphrodite: Yes, you’re quite right, Shiva. These past 1,000 years, the world has become increasingly unpleasant.
  • Aphrodite: The oceans are filled with trash and oil, the forests are dying out, and creatures are continues to go extinct.
  • Aphrodite: You could even say mankind itself is a calamity that is annihilating all living things on the face of the earth.

シヴァ、アフロディティと言ったオリンポスの神々が登場し、人類がここ1,000年の間に地球を汚してきたことについて語っています。

このようなファンタジー要素の強い表現が多く登場します。

よく出てくる単語

終末のワルキューレによく出てくる単語

Chatgptを用いて、第1話に出てくる英文の単語(約1,800語)のうち、頻出頻度の多かった単語の上位10番までをまとめました。

なお、Chatgptの精度がやや低く数値が正確でないため、参考値としてご覧ください。

第1話に出てくる英文の単語数が約1,800語ですので、他の作品に比べて会話量が少ないことがわかりました。

また、頻出頻度の多かった単語はいづれも基礎的な英単語でしたので、終末のワルキューレに出てくる英単語は標準的であることが推察されました。

難易度の高い単語

終末のワルキューレの難易度の高い単語

Chatgptを用いて、第1話に出てくる難易度の高い英単語をまとめました。

難易度の高い英単語は全部で15単語でしたので、他の作品と比べて難しい単語が登場する数は平均的であることがわかりました。

英文法の出現頻度

終末のワルキューレによく出てくる単語

Chatgptを用いて、第1話に出てくる全文の英文法の出現数を調べました。

なお、Chatgptの精度がやや低く数値が正確でないため、参考値としてご覧ください。

不定詞や関係代名詞が多く、接続詞や動名詞が中程度、他の英文法は少なかったです。

関係代名詞の数が多かったことから、複雑な英文が多いことが推察されました。

勉強におすすめな表現を見てみよう

では、終末のワルキューレに出てくる勉強におすすめな表現についてみていきましょう。

なお、全てのセリフは終末のワルキューレより引用させて頂いています。

How about this?

シーズン1の第1話、人類を滅ぼすという結論を神々が出そうとした際にブリュンヒルデが言ったセリフです。

「How about〜?」は「〜はいかがでしょうか?」と提案するときによく用いられる表現です。

Do you want to flood the earth again?

シーズン1の第1話、ブリュンヒルデの提案に対しオーディンのカラスが言ったセリフです。

「want to do」は「〜したい」という意味の熟語で、英会話でもよく使う表現になります。

There is a more effective method.

シーズン1の第1話、オーディンのカラスが言ったことに対して反論した時のブリュンヒルデのセリフです。

「There is a more effective method」は「もっと効果的な方法がある」という意味で、覚えておくと英会話などの便利な表現になります。

難しい文章を見てみよう

続いて、終末のワルキューレに出てくる難しい文章についてもみてみましょう。

なお、全てのセリフは終末のワルキューレより引用させて頂いています。

The Council on the Fate of Mankind attended by all the Gods of the world.

シーズン1の第1話、会議の冒頭でゼウスが言ったセリフです。

「council」は「会議」、「fate」は「運命」という意味です。

You could even say mankind itself is a calamity that is annihilating all living things on the face of the earth.

シーズン1の第1話、会議中にアフロディテが言ったセリフです。

「calamity」は「厄災」、「annihilating」は「滅ぼす」という意味です。

「that is annihilating all living things on the face of the earth.」は関係代名詞節で、先行詞である「a calamity」を修飾しています。

To determine whether it is worth allowing mankind to exist for another 1,000 years, demonstrate the mercy and power of the gods by testing mankind.

シーズン1の第1話、会議中にブリュンヒルデが言ったセリフです。

「mercy」は「慈悲」という意味です。

これは命令文であり、「demonstrate the mercy and power of the gods by testing mankind.」が主文に当たります。

苦手分野

・ビジネス英会話

・実際に会話する練習

・自分の間違いの指摘

アニメを使った英語の勉強は上記の3つが苦手です。

これらの勉強もしたい場合は、アニメを使った勉強や参考書を使った勉強ではなく英会話教室に通うしかないでしょう。

ちなみに、私のおすすめはベルリッツ英語)で、経験豊富な外国人講師が揃っており、日常英会話やビジネス英会話に強みを持つ大手英会話教室です。

今なら1月度キャンペーンとして、入学金無料(33,000円→0円)、オンラインマンツーマン+自己学習の割引(最大9,900円割引)などを実施しています。

1/31までのキャンペーンですので、お得なこの機会にぜひご検討ください。

\ ベルリッツ公式ホームページへ/

また、実際にベルリッツの体験レッスンを受けたレビュー記事も投稿しています。

ホームページにはない情報も載せていますので、こちらの記事も是非ご覧ください。

英会話教室の案内所インニャンコ
【ベルリッツってどんな教室?】無料体験レッスンを通じて徹底調査してみた。 | 英会話教室の案内所インニ... この記事解決できるお悩み ・無料体験レッスンの様子が知りたい ・ベルリッツのホームページにはない情報って何? ・ベルリッツの特徴は? ・本記事のまとめ 執筆者紹介 イ...

終末のワルキューレを使ったおすすめ英語勉強法

英語版の終末のワルキューレは英語字幕・英語音声が利用できますので、英語を読むreading、英語を聞くlisthening、英語を話すspeakingの練習に最適です。

1つ1つみていきましょう。

ちなみに、ゴールデンカムイについて紹介して記事もありますので、こちらも是非ご覧ください。

あわせて読みたい
【ゴールデンカムイを英語吹き替え版で視聴する方法3選】Crunchyrollがおすすめです🎶 この記事解決できるお悩み ・ゴールデンカムイを英語で視聴するには? ・ゴールデンカムイの英語のレベルがわかる ・ゴールデンカムイを使った英語勉強方法が知りたい ...

readingの練習

まずは、英語字幕+日本語音声にして、アニメを見ながら英語字幕をみていきましょう。

気になるフレーズや単語があった場合は、動画を止めて1つ1つ調べてみましょう。

おすすめはアルクの英辞郎 on the webです。

単語やフレーズを検索するだけで意味を教えてくれますし、例文を示してくれるため理解するのに役立ちます。

speakingの練習

気になるセリフがあったら、動画を止めてマネをしてみたり、セリフをメモしておいて後で英会話する際に使用してみるのも良いでしょう。

日常で使う英会話単語やフレーズがよく出てくるので、真似するだけでも英語力がつきます。

listeningの練習

英語音声+日本語字幕にして、日本語字幕を見て意味を確認しながら英語を聞いていきましょう。

慣れてきたら日本語字幕を消して、英語音声のみで聞いてみると良いです。

listeningの場合、ただ英語音声を聞くだけでも勉強になりますが、あまり意味が理解できない状態で聞いているのは効果が低いです。

最初のうちは、聞いては意味を確認するという作業を繰り返していくのがおすすめになります。

とにかく楽しんで視聴する

アニメ動画を見ながら勉強するのに大事なことは、とにかく楽しむことです。

好きなアニメを見ながら、英語字幕をそれとなく見ているだけでも英語力が身につきます。

また、よく出てくるフレーズや単語は繰り返し話しに出てきますので、覚えやすいです。

まずは、一通り視聴してみるのはいかがでしょうか??

終末のワルキューレの名言やセリフで英語を少し勉強してみよう

終末のワルキューレの代表的なセリフを英語ではどのように訳しているのでしょうか。

今回は、ネットフリックスの英語字幕の文章を見ていきます。

なお、全てのセリフは終末のワルキューレより引用させて頂いています。

お前、なかなかいいぞ。

Irassai

You’re pretty damn good.

シーズン1の第2話、呂布奉先がかつてない強さを持つトールに対して言ったセリフです。

「You’re pretty damn good.」と英訳されていました。

これが・・これこそが・・喜びというものか!

Irassai

This…this truly is…what joy feels like!

シーズン1の第4話、呂布奉先が最後の一撃を放つ際に言ったセリフです。

「This…this truly is…what joy feels like!」と英訳されていました。

子供たちを守るのに、理由なんているのかい?

Irassai

When protecting your children, do you need a reason?

シーズン1の第7話、なぜラグナロクに出場したのかとゼウスに聞かれた際にアダムが答えたセリフです。

「When protecting your children, do you need a reason? 」と英訳されていました。

「When protecting your children」は主語が省略されており、正しくは「When you protect your children」となります。

誰の思いも背負ったことのねぇお前さんごときに、我が負けるわけにはいかねぇんだよ!

Irassai

Since you’ve never borne feelings for anyone, there’s no damn way I’m letting you defeat me!

第11話、武器を折られ劣勢になった佐々木小次郎が言ったセリフです。

「Since you’ve never borne feelings for anyone, there’s no damn way I’m letting you defeat me!」と英訳されていました。

私の感情は今・・・何色なんでしょうね。

Irassai

I wonder what color…my emotions are right now.

シーズン2の第5話、ヘラクレスとの戦いに勝利した際にジャックが言ったセリフです。

「I wonder what color…my emotions are right now.」と英訳されていました。

「what color…my emotions are right now.」は関係代名詞節で、「私の感情は今何色なのか」と訳します。

神が救わぬなら、俺が救う。

Irassai

If the gods aren’t going to save mankind, then I will.

シーズン2の第11話、釈迦が登場した際に言ったセリフです。

「If the gods aren’t going to save mankind, then I will.」と英訳されていました。

終末のワルキューレの英文スクリプト

終末のワルキューレの英文スクリプトは、「Record of Ragnarok script」と検索すると幾つかヒットします。

私がおすすめなのは以下のリンク先で、シーズン1のスクリプトを入手することができます。

リンク先:Record of Ragnarok script

終末のワルキューレの英語タイトルは?

終末のワルキューレの英語タイトル

終末のワルキューレの英語タイトルは「Record of Ragnarok」です。

「record」は「記録」、「Ragnarok」は「ラグナロク」という意味です。

終末のワルキューレを英語で紹介してみよう

終末のワルキューレについての紹介文を英語で作成してみました。

引用して構いませんので、参考にしてみてください。

“Record of Ragnarok” is a comic book series about a big battle called Ragnarok.

In this battle, gods from ancient stories fight against famous people from history.

They use special powers in really exciting fights.

The story mixes old myths and real history with big questions about life and what it means to be human.

終末のワルキューレのあらすじ

終末のワルキューレのあらすじを英語版で作成しました。

参考にしてみてください。

Title: “Record of Ragnarok”

“Record of Ragnarok” is a story about a big fight between gods and humans.

They have a special battle called Ragnarok that decides the fate of both gods and humans.

The gods are curious about how humans have grown and built civilizations.

They want to know if humans are worthy of making their own future. So, they pick champions to fight for them.

There are ancient gods from Greece and the Norse myths, and they choose famous people from history to represent them.

These champions have special powers and skills, and they have really exciting fights.

The story also talks about what makes us who we are, what it means to be alive, and how strong humans can be.

It makes us think about big questions.

This story mixes amazing fights with old stories and real history, and it makes us wonder about the importance of being human.

英語版 終末のワルキューレの漫画の入手方法

英語版 終末のワルキューレの漫画はAmazonで購入することができます。

「Record of Ragnarok manga」、「Record of Ragnarok vol」などで検索するとヒットします。

終末のワルキューレを英語で視聴しての感想

私はネットフリックスにより英語版の終末のワルキューレを視聴しましたので、視聴した際の感想についてご紹介していきたいと思います。

全体的な印象、英語の内容や特徴、シーンごとに使われている英語などについてお話ししていきます。

なお、全てのセリフは終末のワルキューレより引用させて頂いています。

全体的な印象

非日常的なシーンが多く会話量も少ないため、日常英会話や英語を学ぶには不向きな作品だなと思いました。

また、たまに歴史的な話が登場するため、理解するのがやや難しいです。

英語を勉強するためというよりかは、楽しく英語に触れたい方におすすめな作品となります。

非日常的なシーンが多い

終末のワルキューレは神と歴史の偉人との戦いの話であるため、非日常的なシーンが多いです。

例えば、以下は第1話の冒頭部分で人類を今後どうするか神々で会議をしている際の会話の一部です。

  • Shiva: They should be wiped out. I’ve watched them these last 1,000 years, but they have zero intention of reforming. Let’s demolish the whole lot of them.
  • Aphrodite: Yes, you’re quite right, Shiva. These past 1,000 years, the world has become increasingly unpleasant.
  • Aphrodite: The oceans are filled with trash and oil, the forests are dying out, and creatures are continues to go extinct.
  • Aphrodite: You could even say mankind itself is a calamity that is annihilating all living things on the face of the earth.

シヴァ、アフロディティと言ったオリンポスの神々が登場し、人類がここ1,000年の間に地球を汚してきたことについて語っています。

このような非日常的な会話が多く登場するため、日常英会話や英語を勉強するには不向きな作品と言えます。

会話量が少ない

終末のワルキューレは会話量が少ない作品です。

これは、戦闘シーンが多く会話の無い箇所が多いためです。

例えば、シーズン1の第1話の総英単語数は約1,800でした。

暗殺教室は約2,400語、無職転生が2,300語であるため、いかに終末のワルキューレの会話量が少ないかがわかります。

たまに歴史的な話が登場する

終末のワルキューレはたまに歴史上の偉人の回想シーンが入るため、歴史的な話が登場します。

例えば、以下はシーズン1の第2話で呂布奉先の回想シーンにおけるナレーションの一部です。

  • Narration : According to the Records of the Three Kingdom…
  • Narration : Liu Bu was from Jiuyuan Country, Wuyuan Commandery, in what is the modern day Inner Mongolia Autonomous Region.
  • Narration : However, it is not known if this is entirely true. One thing that’s certain is that when he had become self-aware, he traveled in search of the strongest.

このように、歴史的な話を英語で紹介するため、理解するのがやや難しいです。

まとめ

さて、本記事をまとめますと・・・

英語版 終末のワルキューレの視聴方法

・ネットフリックスを利用する(おすすめ)

・英語版のDVDやブルーレイを購入する

最後までご覧頂き有難うございました。

Irassai

ちなみに、日本のアニメを英語で見るおすすめな方法があります🎶

日本のアニメを英語で見るには、クランチロール日本や海外のネットフリックスディズニープラスなどがおすすめです。

具体的な視聴手順や視聴できるアニメの種類については以下の記事で詳しく紹介していますので、こちらの記事も是非ご覧になってみてください。

あわせて読みたい
【日本のアニメを英語で見る方法7選】おすすめはCrunchyrollです🎵 この記事解決できるお悩み ・自分に合った視聴方法は? ・各種サービスを比較したい ・視聴する方法を全て教えて欲しい ・本記事のまとめ 執筆者紹介 当ブログでは、ア...

日本語版の終末のワルキューレを視聴したい方

終末のワルキューレの記事を読んでいると、日本語版の終末のワルキューレが見たくなってきますよね。

日本語版の終末のワルキューレを視聴したい場合は、U-NEXTがおすすめです。

今なら31日間の無料トライアルが実施されていますので、無料で視聴することも可能です。

お得な期間の間に、是非視聴してみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次